kde-l10n/pt/messages/kde-workspace/plasma_runner_plasma-desktop.po

57 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_plasma-desktop_shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 22:48+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-POFile-SpellExtra: KWin\n"
#: plasma-desktop-runner.cpp:36
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "desktop console"
msgstr "consola do ecrã"
#: plasma-desktop-runner.cpp:37
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "wm console"
msgstr "consola do gestor"
#: plasma-desktop-runner.cpp:62
msgid "Open Plasma desktop interactive console"
msgstr "Abrir a consola interactiva do ambiente de trabalho Plasma"
#: plasma-desktop-runner.cpp:71
msgid "Open KWin interactive console"
msgstr "Abrir a consola interactiva do KWin"
#: plasma-desktop-runner.cpp:128 plasma-desktop-runner.cpp:131
msgid ""
"Opens the Plasma desktop interactive console with a file path to a script on "
"disk."
msgstr ""
"Abre a consola interactiva do ambiente de trabalho Plasma com a localização "
"de um programa no disco."
#: plasma-desktop-runner.cpp:130
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "desktop console :q:"
msgstr "consola do ecrã :q:"
#: plasma-desktop-runner.cpp:134 plasma-desktop-runner.cpp:137
msgid ""
"Opens the KWin interactive console with a file path to a script on disk."
msgstr ""
"Abre a consola interactiva do KWin com a localização de um programa no disco."
#: plasma-desktop-runner.cpp:136
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "wm console :q:"
msgstr "consola do gestor :q:"