kde-l10n/pt/messages/applications/khtmlsettingsplugin.po

93 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:13+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Pedro Morais"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "morais@kde.org"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: khtmlsettingsplugin.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "Ferramen&tas"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: khtmlsettingsplugin.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra Extra"
#: settingsplugin.cpp:43 settingsplugin.cpp:54
msgid "HTML Settings"
msgstr "Configuração do HTML"
#: settingsplugin.cpp:59
msgid "Java&Script"
msgstr "Java&Script"
#: settingsplugin.cpp:64
msgid "&Java"
msgstr "&Java"
#: settingsplugin.cpp:69
msgid "&Cookies"
msgstr "'&Cookies'"
#: settingsplugin.cpp:74
msgid "&Plugins"
msgstr "'&Plugins'"
#: settingsplugin.cpp:79
msgid "Autoload &Images"
msgstr "Carregar &Imagens"
#: settingsplugin.cpp:86
msgid "Enable Pro&xy"
msgstr "Activar o 'Pro&xy'"
#: settingsplugin.cpp:91
msgid "Enable Cac&he"
msgstr "Activar a 'Cac&he'"
#: settingsplugin.cpp:97
msgid "Cache Po&licy"
msgstr "Po&lítica de 'Cache'"
#: settingsplugin.cpp:99
msgid "&Keep Cache in Sync"
msgstr "&Manter a 'Cache' Actualizada"
#: settingsplugin.cpp:100
msgid "&Use Cache if Possible"
msgstr "&Utilizar a 'Cache' se Possível"
#: settingsplugin.cpp:101
msgid "&Offline Browsing Mode"
msgstr "Modo de Navegação &Desligado"
#: settingsplugin.cpp:195
msgid ""
"Cookies could not be enabled, because the cookie daemon could not be started."
msgstr ""
"Não foi possível activar os 'cookies', porque não foi possível arrancar o "
"servidor."
#: settingsplugin.cpp:197
msgctxt "@title:window"
msgid "Cookies Disabled"
msgstr "'Cookies' Desligados"