kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/kgetplugin.po

64 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kget.po to Greek
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>, 2003.
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2003-2004.
# Vasileios Giannakopoulos <kde@billg.gr>, 2005.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2007, 2008, 2009.
# Σπύρος Γεωργαράς <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
# Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>, 2008.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kget_plug_in.cpp:55
msgid "Download Manager"
msgstr "Διαχειριστής λήψεων"
#: kget_plug_in.cpp:61
msgid "Show Drop Target"
msgstr "Εμφάνιση του σημείου ρίψης"
#: kget_plug_in.cpp:68
msgid "List All Links"
msgstr "Λίστα όλων των δεσμών"
#: kget_plug_in.cpp:73
msgid "List Selected Links"
msgstr "Λίστα επιλεγμένων δεσμών"
#: kget_plug_in.cpp:169
msgid "No downloadable links were found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν δεσμοί προς λήψη."
#: kget_plug_in.cpp:170
msgid "No Links"
msgstr "Δεν υπάρχουν δεσμοί"
#: kget_plug_in.cpp:180
msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
msgstr "Αδύνατη η επικοινωνία με το διαχειριστή λήψεων KGet."
#: kget_plug_in.cpp:181
msgid "Communication Error"
msgstr "Σφάλμα επικοινωνίας"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: kget_plug_in.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "Ερ&γαλεία"