kde-l10n/cs/messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po

71 lines
2 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 11:14+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: share_package.cpp:31
msgid "Executable Scripts"
msgstr "Spustitelné skripty"
#: share_package.cpp:36
msgid "Main Script File"
msgstr "Soubor s hlavním skriptem"
#: shareprovider.cpp:172
msgid "Could not detect the file's mimetype"
msgstr "Nelze zjistit MIME typ souboru"
#: shareprovider.cpp:202
msgid "It was not possible to read the selected file"
msgstr "Zvolený soubor se nepovedlo přečíst"
#: shareprovider.cpp:251
msgid "Service was not available"
msgstr "Služba nebyla dostupná"
#: shareprovider.cpp:278
msgid "You must specify a URL for this service"
msgstr "Pro tuto službu musíte zadat URL"
#: shareservice.cpp:59
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
msgstr "U zvoleného cíle nelze nelze nalézt poskytovatele"
#: shareservice.cpp:70
msgid "Invalid path for the requested provider"
msgstr "Neplatná cesta pro zvoleného poskytovatele"
#: shareservice.cpp:82
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
msgstr "Zvolený poskytovatel nemá platný soubor skriptu"
#: shareservice.cpp:89
msgid "Could not initialize engine"
msgstr ""
#: shareservice.cpp:106
msgid "Error trying to execute script"
msgstr "Chyba při pokusu os spuštění skriptu"
#: shareservice.cpp:115
msgid "Could not find all required functions"
msgstr "Nelze najít všechny požadované funkce"
#: shareservice.cpp:156
msgid "Unknown Error"
msgstr "Neznámá chyba"