mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
254 lines
4.1 KiB
Text
254 lines
4.1 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011, 2012.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-30 13:14+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: cs\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:72
|
||
|
msgid "Information"
|
||
|
msgstr "Informace"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:73
|
||
|
msgid "Format Version"
|
||
|
msgstr "Verze formátu"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:74
|
||
|
msgid "Tiled Image"
|
||
|
msgstr "Dlaždice"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:75
|
||
|
msgid "Dimensions"
|
||
|
msgstr "Rozměry"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:79
|
||
|
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
||
|
msgstr "Velikost náhledů"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:82
|
||
|
msgid "Comment"
|
||
|
msgstr "Komentář"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:83
|
||
|
msgid "Thumbnail"
|
||
|
msgstr "Náhled"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:87
|
||
|
msgid "Standard Attributes"
|
||
|
msgstr "Standardní vlastnosti"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:88
|
||
|
msgid "Owner"
|
||
|
msgstr "Vlastník"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:89
|
||
|
msgid "Comments"
|
||
|
msgstr "Komentáře"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:90
|
||
|
msgid "Capture Date"
|
||
|
msgstr "Datum získání"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:91
|
||
|
msgid "UTC Offset"
|
||
|
msgstr "UTC posun"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:92
|
||
|
msgid "Exposure Time"
|
||
|
msgstr "Doba expozice"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:94
|
||
|
msgid "Focus"
|
||
|
msgstr "Zaměření"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
||
|
msgctxt "Metres"
|
||
|
msgid "m"
|
||
|
msgstr "m"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:96
|
||
|
msgid "X Density"
|
||
|
msgstr "Hustota X"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:97
|
||
|
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
||
|
msgid " ppi"
|
||
|
msgstr " ppi"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:98
|
||
|
msgid "White Luminance"
|
||
|
msgstr "Bílá"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:99
|
||
|
msgctxt "Candelas per square metre"
|
||
|
msgid " Nits"
|
||
|
msgstr " nits"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:100
|
||
|
msgid "Longitude"
|
||
|
msgstr "Zem. délka"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:101
|
||
|
msgid "Latitude"
|
||
|
msgstr "Zem. šířka"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:102
|
||
|
msgid "Altitude"
|
||
|
msgstr "Výška"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:104
|
||
|
msgid "ISO Speed"
|
||
|
msgstr "ISO citlivost"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:105
|
||
|
msgid "Aperture"
|
||
|
msgstr "Clona"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:108
|
||
|
msgid "Channels"
|
||
|
msgstr "Kanály"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:109
|
||
|
msgid "A"
|
||
|
msgstr "A"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
||
|
msgid "R"
|
||
|
msgstr "R"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:111
|
||
|
msgid "G"
|
||
|
msgstr "G"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:112
|
||
|
msgid "B"
|
||
|
msgstr "B"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:113
|
||
|
msgid "Z"
|
||
|
msgstr "Z"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:114
|
||
|
msgid "NX"
|
||
|
msgstr "NX"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:115
|
||
|
msgid "NY"
|
||
|
msgstr "NY"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:116
|
||
|
msgid "NZ"
|
||
|
msgstr "NZ"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:118
|
||
|
msgid "U"
|
||
|
msgstr "U"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:119
|
||
|
msgid "V"
|
||
|
msgstr "V"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:120
|
||
|
msgid "materialID"
|
||
|
msgstr "ID materiálu"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:121
|
||
|
msgid "objectID"
|
||
|
msgstr "ID objektu"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:122
|
||
|
msgid "renderID"
|
||
|
msgstr "renderID"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:123
|
||
|
msgid "pixelCover"
|
||
|
msgstr "pixelCover"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:124
|
||
|
msgid "velX"
|
||
|
msgstr "velX"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:125
|
||
|
msgid "velY"
|
||
|
msgstr "velY"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:126
|
||
|
msgid "packedRGBA"
|
||
|
msgstr "packedRGBA"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:130
|
||
|
msgid "Technical Details"
|
||
|
msgstr "Technické podrobnosti"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:131
|
||
|
msgid "Compression"
|
||
|
msgstr "Komprese"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:132
|
||
|
msgid "Line Order"
|
||
|
msgstr "Řádkování"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:136
|
||
|
msgid "3dsMax Details"
|
||
|
msgstr "3dsMax podrobnosti"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:137
|
||
|
msgid "Local Time"
|
||
|
msgstr "Místní čas"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:138
|
||
|
msgid "System Time"
|
||
|
msgstr "Systémový čas"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:139
|
||
|
msgid "Plugin Version"
|
||
|
msgstr "Verze modulu"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:140
|
||
|
msgid "EXR Version"
|
||
|
msgstr "Verze EXR"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:141
|
||
|
msgid "Computer Name"
|
||
|
msgstr "Jméno počítače"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:297
|
||
|
msgid "No compression"
|
||
|
msgstr "Bez komprese"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:300
|
||
|
msgid "Run Length Encoding"
|
||
|
msgstr "RLE"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:303
|
||
|
msgid "zip, individual scanlines"
|
||
|
msgstr "zip, individuální scanlines"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:306
|
||
|
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
||
|
msgstr "zip, multi-scanline bloky"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:309
|
||
|
msgid "piz compression"
|
||
|
msgstr "piz komprese"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:318
|
||
|
msgid "increasing Y"
|
||
|
msgstr "zvýšení Y"
|
||
|
|
||
|
#: kfile_exr.cpp:321
|
||
|
msgid "decreasing Y"
|
||
|
msgstr "zmenšení Y"
|