2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Translation of kio_thumbnail.po to Catalan
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Aleix Pol Gonzàlez <aleixpol@gmail.com>, 2005.
|
|
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2009, 2011.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 18:59+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jpegcreator.cpp:293
|
|
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
|
|
msgid "Rotate the image automatically"
|
|
|
|
msgstr "Gira automàticament la imatge"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: thumbnail.cpp:122
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "kio_thumbmail"
|
|
|
|
msgstr "kio_thumbmail"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: thumbnail.cpp:186
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "No MIME Type specified."
|
|
|
|
msgstr "No s'ha especificat cap tipus MIME."
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: thumbnail.cpp:195
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "No or invalid size specified."
|
|
|
|
msgstr "Mida no especificada o no vàlida."
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: thumbnail.cpp:250
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
|
|
|
|
msgstr "No s'ha pogut crear la miniatura per al directori"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: thumbnail.cpp:262
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "No plugin specified."
|
|
|
|
msgstr "No s'ha especificat cap connector."
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: thumbnail.cpp:268
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
|
|
|
|
msgstr "No s'ha pogut carregar ThumbCreator %1"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: thumbnail.cpp:277
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
|
|
|
|
msgstr "No s'ha pogut crear la miniatura per %1"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: thumbnail.cpp:315
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to create a thumbnail."
|
|
|
|
msgstr "No s'ha pogut crear una vista en miniatura."
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: thumbnail.cpp:327
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Could not write image."
|
|
|
|
msgstr "No s'ha pogut escriure la imatge."
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: thumbnail.cpp:351
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
|
|
|
|
msgstr "No s'ha pogut annexar al segment de memòria compartida %1"
|
|
|
|
|
2016-05-16 03:46:56 +00:00
|
|
|
#: thumbnail.cpp:355
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
|
|
|
|
msgstr "La imatge és massa gran pel segment de memòria compartida"
|