kde-l10n/sr/messages/kde-workspace/kdontchangethehostname.po

57 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kdontchangethehostname.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2010.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdontchangethehostname\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: khostname.cpp:71
msgid "Error: HOME environment variable not set.\n"
msgstr "Грешка: променљива окружења <icode>HOME</icode> није постављена.\n"
#: khostname.cpp:81
msgid "Error: DISPLAY environment variable not set.\n"
msgstr "Грешка: променљива окружења <icode>DISPLAY</icode> није постављена.\n"
#: khostname.cpp:221
msgid "KDontChangeTheHostName"
msgstr "К‑не‑мењај‑име‑домаћина"
#: khostname.cpp:222
msgid "Informs KDE about a change in hostname"
msgstr "Обавештава КДЕ о промени имена домаћина"
#: khostname.cpp:223
msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
msgstr "© 2001, Валдо Бастијан"
#: khostname.cpp:224
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Валдо Бастијан"
#: khostname.cpp:224
msgid "Author"
msgstr "аутор"
#: khostname.cpp:227
msgid "Old hostname"
msgstr "Старо име домаћина"
#: khostname.cpp:228
msgid "New hostname"
msgstr "Ново име домаћина"