kde-l10n/sk/messages/applications/adblock.po

147 lines
3.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of adblock.po to Slovak
# Milan Hrala <hrala.milan@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adblock\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-10 18:42+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: adblock.cpp:71
msgid "Adblock"
msgstr "Zablokovanie reklám"
#: adblock.cpp:77
msgid "Show Blockable Elements..."
msgstr "Zobraziť blokovateľné položky..."
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
msgid "Configure Filters..."
msgstr "Nastavenie &filtrov..."
#: adblock.cpp:91
msgid "No blocking for this page"
msgstr "Žiadne blokovanie pre túto stránku"
#: adblock.cpp:96
msgid "No blocking for this site"
msgstr "Žiadne blokovanie pre tento server"
#: adblock.cpp:172
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
msgstr "Prosím povoľte zablokovanie reklám v Konquerore"
#: adblock.cpp:173
msgctxt "@title:window"
msgid "Adblock disabled"
msgstr "Adblock zakázaný"
#: adblock.cpp:206
msgid "script"
msgstr "skript"
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
msgid "object"
msgstr "objekt"
#: adblock.cpp:210
msgid "frame"
msgstr "rámec"
#: adblock.cpp:231
msgid "image"
msgstr "obrázok"
#: adblock.cpp:290
#, kde-format
msgid "Blocked by %1"
msgstr "Blokované cez %1"
#: adblock.cpp:293
#, kde-format
msgid "Allowed by %1"
msgstr "Povolené cez %1"
#: adblockdialog.cpp:93
msgctxt "@title:window"
msgid "Blockable items on this page"
msgstr "Blokovatelné položky na tejto stránke"
#: adblockdialog.cpp:98
msgid "Add filter"
msgstr "Pridať filter"
#: adblockdialog.cpp:107
msgid "Search:"
msgstr "Hľadať:"
#: adblockdialog.cpp:114
msgid "Blockable items:"
msgstr "Blokovateľné položky:"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#: adblockdialog.cpp:123
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
#: adblockdialog.cpp:150
msgid ""
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
"@@ for white list):"
msgstr ""
"Nový filter (môžete použiť divoké karty *?[], /RE/ pre regulárny výraz, "
"prefix s @@ pre white list):"
#: adblockdialog.cpp:170
msgid "Filter this item"
msgstr "Filtrovať túto položku"
#: adblockdialog.cpp:171
msgid "Filter all items at same path"
msgstr "Filtrovať všetky položky s tou istou cestou"
#: adblockdialog.cpp:172
msgid "Filter all items from same host"
msgstr "Filtrovať všetky položky z rovnakého hostu"
#: adblockdialog.cpp:173
msgid "Filter all items from same domain"
msgstr "Filtrovať všetky položky z rovnakej domény"
#: adblockdialog.cpp:175
msgid "Add this item to white list"
msgstr "Pridať položku do povolených"
#: adblockdialog.cpp:177
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopírovať adresu odkazu"
#: adblockdialog.cpp:180
msgid "View item"
msgstr "Zobraziť položku"
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: plugin_adblock.rc:4
msgid "&Tools"
msgstr "&Nástroje"
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: plugin_adblock.rc:8
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatočná lišta nástrojov"