mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
111 lines
2.9 KiB
Text
111 lines
2.9 KiB
Text
![]() |
# KDE3 - kuiviewer.pot Russian translation.
|
|||
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Alexander Dymo <cloudtemple@mskat.net>, 2004.
|
|||
|
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
|
|||
|
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
|
|||
|
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010, 2011.
|
|||
|
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2013.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 04:59+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-28 19:56+0400\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Александр Дымо"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "cloudtemple@mksat.net"
|
|||
|
|
|||
|
#: kuiviewer.cpp:81
|
|||
|
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
|
|||
|
msgstr "Не удаётся найти компонент Kuiviewer."
|
|||
|
|
|||
|
#: kuiviewer.cpp:111
|
|||
|
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
|
|||
|
msgstr "*.ui *.UI|Файлы интерфейса пользователя"
|
|||
|
|
|||
|
#: kuiviewer_part.cpp:48
|
|||
|
msgid "KUIViewerPart"
|
|||
|
msgstr "KUIViewerPart"
|
|||
|
|
|||
|
#: kuiviewer_part.cpp:50 main.cpp:32
|
|||
|
msgid "Displays Designer's UI files"
|
|||
|
msgstr "Показывает UI файлы программы Designer."
|
|||
|
|
|||
|
#: kuiviewer_part.cpp:52 main.cpp:34
|
|||
|
msgid "Richard Moore"
|
|||
|
msgstr "Richard Moore"
|
|||
|
|
|||
|
#: kuiviewer_part.cpp:53 main.cpp:35
|
|||
|
msgid "Ian Reinhart Geiser"
|
|||
|
msgstr "Ian Reinhart Geiser"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar)
|
|||
|
#: kuiviewer_part.cpp:75 kuiviewer_part.rc:14
|
|||
|
msgid "Style"
|
|||
|
msgstr "Стиль"
|
|||
|
|
|||
|
#: kuiviewer_part.cpp:95
|
|||
|
msgid "Set the current style to view."
|
|||
|
msgstr "Установка текущего стиля для просмотра."
|
|||
|
|
|||
|
#: kuiviewer_part.cpp:99
|
|||
|
msgid "Copy as Image"
|
|||
|
msgstr "Копировать как изображение"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (file)
|
|||
|
#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4
|
|||
|
msgid "&File"
|
|||
|
msgstr "&Файл"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (edit)
|
|||
|
#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6
|
|||
|
msgid "&Edit"
|
|||
|
msgstr "&Правка"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (view)
|
|||
|
#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8
|
|||
|
msgid "&View"
|
|||
|
msgstr "&Вид"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:31
|
|||
|
msgid "KUIViewer"
|
|||
|
msgstr "KUIViewer"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:37
|
|||
|
msgid "Benjamin C. Meyer"
|
|||
|
msgstr "Benjamin C. Meyer"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:42
|
|||
|
msgid "Document to open"
|
|||
|
msgstr "Документ для открытия"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:44
|
|||
|
msgid "Save screenshot to file and exit"
|
|||
|
msgstr "Сохранить снимок экрана и выйти"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:46
|
|||
|
msgid "Screenshot width"
|
|||
|
msgstr "Ширина снимка"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:48
|
|||
|
msgid "Screenshot height"
|
|||
|
msgstr "Высота снимка"
|