kde-l10n/mr/messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po

71 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 14:31+0530\n"
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: share_package.cpp:31
msgid "Executable Scripts"
msgstr "एक्झिक्युटेबल स्क्रिप्ट्स"
#: share_package.cpp:36
msgid "Main Script File"
msgstr "मुख्य स्क्रिप्ट फाइल"
#: shareprovider.cpp:172
msgid "Could not detect the file's mimetype"
msgstr "फाईलचा mime प्रकार ओळखू शकत नाही"
#: shareprovider.cpp:202
msgid "It was not possible to read the selected file"
msgstr "निवडलेली फाईल वाचणे शक्य झाले नाही"
#: shareprovider.cpp:251
msgid "Service was not available"
msgstr "सेवा उपलब्ध झाली नाही"
#: shareprovider.cpp:278
msgid "You must specify a URL for this service"
msgstr "या सेवेकरिता URL देणे गरजेचे आहे"
#: shareservice.cpp:64
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
msgstr "दिलेल्या लक्ष्याबरोबरचा पुरविठाकर्ता सापडला नाही"
#: shareservice.cpp:75
msgid "Invalid path for the requested provider"
msgstr "विनंती केलेल्या पुरविठाकर्ता करिता मार्ग अवैध आहे"
#: shareservice.cpp:86
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
msgstr "निवडलेल्या पुरविठाकर्ता करिता वैध स्क्रिप्ट फाईल नाही"
#: shareservice.cpp:94
msgid "Selected provider does not provide a supported script file"
msgstr "निवडलेल्या पुरविठाकर्ता समर्थीत स्क्रिप्ट फाईल पुरवित नाही"
#: shareservice.cpp:117
msgid "Error trying to execute script"
msgstr "स्क्रिप्ट चालविण्याचा प्रयत्न करताना त्रुटी"
#: shareservice.cpp:125
msgid "Could not find all required functions"
msgstr "गरज असलेल्या सर्व कृती सापडल्या नाहीत"
#: shareservice.cpp:173
msgid "Unknown Error"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी"