mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
88 lines
2.4 KiB
Text
88 lines
2.4 KiB
Text
![]() |
# translation of okteta.po to Khmer
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2008, 2010.
|
|||
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2008.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: okteta\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2014-01-13 01:38+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-09 14:56+0700\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|
|||
|
|
|||
|
#: about.cpp:40
|
|||
|
msgid "Okteta"
|
|||
|
msgstr "Okteta"
|
|||
|
|
|||
|
#: about.cpp:41
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgid "KDE byte editor"
|
|||
|
msgid "Hex editor"
|
|||
|
msgstr "កម្មវិធីកែសម្រួលបៃរបស់ KDE"
|
|||
|
|
|||
|
#: about.cpp:43
|
|||
|
#, fuzzy
|
|||
|
#| msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
|
|||
|
msgid "Copyright 2006-2014 Friedrich W. H. Kossebau"
|
|||
|
msgstr "រក្សាសិទ្ធិឆ្នាំ ២០០៦-២០១០ ដោយ Friedrich W. H. Kossebau"
|
|||
|
|
|||
|
#: about.cpp:44
|
|||
|
msgid "Edit the raw data of files"
|
|||
|
msgstr "កែសម្រួលទិន្នន័យដើមរបស់ឯកសារ"
|
|||
|
|
|||
|
#: about.cpp:49
|
|||
|
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
|
|||
|
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
|
|||
|
|
|||
|
#: about.cpp:50
|
|||
|
msgid "Author"
|
|||
|
msgstr "អ្នកនិពន្ធ"
|
|||
|
|
|||
|
#: about.cpp:52
|
|||
|
msgctxt "Author"
|
|||
|
msgid "Alexander Richardson"
|
|||
|
msgstr "Alexander Richardson"
|
|||
|
|
|||
|
#: about.cpp:53
|
|||
|
msgctxt "Task description"
|
|||
|
msgid "Structures tool"
|
|||
|
msgstr "ឧបករណ៍រចនាសម្ព័ន្ធ"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (permission)
|
|||
|
#: oktetaui.rc:15
|
|||
|
msgctxt "@title:menu"
|
|||
|
msgid "Permissions"
|
|||
|
msgstr "សិទ្ធិ"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (windows)
|
|||
|
#: oktetaui.rc:69
|
|||
|
msgid "&Windows"
|
|||
|
msgstr "បង្អួច"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
|
|||
|
#: oktetaui.rc:81
|
|||
|
msgid "Main Toolbar"
|
|||
|
msgstr "របារឧបករណ៍មេ"
|
|||
|
|
|||
|
#: program.cpp:72
|
|||
|
msgid "File(s) to load"
|
|||
|
msgstr "ឯកសារត្រូវផ្ទុក"
|