kde-l10n/kk/messages/applications/katesymbolviewer.po

202 lines
5.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of katecppsymbolviewer.po to Kazakh
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006.
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-12 03:41+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
#: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:85
msgid "Show Functions"
msgstr "Функцияларды көрсету"
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
msgid "Functions"
msgstr "Функциялар"
#: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83
msgid "Show Macros"
msgstr "Макростарды көрсету"
#: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84
msgid "Show Structures"
msgstr "Құрлымдарды көрсету"
#: cpp_parser.cpp:49
msgid "Macros"
msgstr "Макростар"
#: cpp_parser.cpp:50
msgid "Structures"
msgstr "Құрылымдар"
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
msgid "Show Subroutines"
msgstr "Ішкі бағдарламаларды көрсету"
#: fortran_parser.cpp:44
msgid "Show Modules"
msgstr "Модульдерді көрсету"
#: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44
msgid "Subroutines"
msgstr "Ішкі бағдарламалар"
#: fortran_parser.cpp:51
msgid "Modules"
msgstr "Модульдер"
#: perl_parser.cpp:23
msgid "Show Uses"
msgstr "Пайдалануларды (uses) көрсету"
#: perl_parser.cpp:24
msgid "Show Pragmas"
msgstr "Прагма нұсқаларды көрсету"
#: perl_parser.cpp:42
msgid "Uses"
msgstr "Пайдаланулар"
#: perl_parser.cpp:43
msgid "Pragmas"
msgstr "Прагмалар"
#: php_parser.cpp:41
msgid "Namespaces"
msgstr "Атаулар кеңістіктері"
#: php_parser.cpp:42
msgid "Defines"
msgstr "Анықтамалар"
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45
msgid "Classes"
msgstr "Кластар"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "SymbolViewer"
msgstr "Символдарды қарау құралы"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "View symbols"
msgstr "Символдарды қарау"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
msgid "Refresh List"
msgstr "Тізімді жаңарту"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
msgid "List/Tree Mode"
msgstr "Тізім/Бұтақ күйі"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
msgid "Enable Sorting"
msgstr "Реттеу жасалсын"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
msgid "Symbol List"
msgstr "Символдар тізімі"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Symbols"
msgstr "Символдары"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Position"
msgstr "Орыны"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:344
msgid "Sorry. Language not supported yet"
msgstr "Ғафу етіңіз. Бұл тілдің әлі қолдауы жоқ"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:421
msgid "Display functions parameters"
msgstr "Функциялардың параметрлері көрсетілсін"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:422
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
msgstr "Бұтақ күйінде бұтақтары автоматты тарқатылсын"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:423
msgid "Always display symbols in tree mode"
msgstr "Символдары әрқашан бұтақ күйінде көрсетілсін"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:424
msgid "Always sort symbols"
msgstr "Символдары әрқашан реттелсін"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:427
msgid "Parser Options"
msgstr "Талдауыш параметрлері"
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
msgid "Show Globals"
msgstr "Глобалдыларды көрсету"
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
msgid "Show Methods"
msgstr "Әдістерді көрсету"
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
msgid "Show Classes"
msgstr "Кластарды көрсету"
#: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43
msgid "Globals"
msgstr "Глобалдылар"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "&Settings"
msgstr "&Баптау"
#: xslt_parser.cpp:24
msgid "Show Params"
msgstr "Аргументтерді көрсету"
#: xslt_parser.cpp:25
msgid "Show Variables"
msgstr "Айнымалыларды көрсету"
#: xslt_parser.cpp:26
msgid "Show Templates"
msgstr "Үлгі қалыптарды көрсету"
#: xslt_parser.cpp:50
msgid "Params"
msgstr "Аргументтер"
#: xslt_parser.cpp:51
msgid "Variables"
msgstr "Айнымалылар"
#: xslt_parser.cpp:52
msgid "Templates"
msgstr "Үлгі қалыптар"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
msgid "Symbol Viewer"
msgstr "Символдарды қарау құралы"
#: plugin_katesymbolviewer.h:153
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
msgstr "Символдарды көрсетуді баптау беті"