kde-l10n/it/messages/applications/katesymbolviewer.po

202 lines
4.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of katesymbolviewer.po to Italian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2004, 2005.
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katesymbolviewer\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-24 11:26+0100\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:85
msgid "Show Functions"
msgstr "Mostra funzioni"
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
msgid "Functions"
msgstr "Funzioni"
#: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83
msgid "Show Macros"
msgstr "Mostra macro"
#: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84
msgid "Show Structures"
msgstr "Mostra strutture"
#: cpp_parser.cpp:49
msgid "Macros"
msgstr "Macro"
#: cpp_parser.cpp:50
msgid "Structures"
msgstr "Strutture"
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
msgid "Show Subroutines"
msgstr "Mostra subroutine"
#: fortran_parser.cpp:44
msgid "Show Modules"
msgstr "Mostra moduli"
#: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44
msgid "Subroutines"
msgstr "Subroutine"
#: fortran_parser.cpp:51
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: perl_parser.cpp:23
msgid "Show Uses"
msgstr "Mostra istruzioni use"
#: perl_parser.cpp:24
msgid "Show Pragmas"
msgstr "Mostra pragma"
#: perl_parser.cpp:42
msgid "Uses"
msgstr "Istruzioni use"
#: perl_parser.cpp:43
msgid "Pragmas"
msgstr "Pragma"
#: php_parser.cpp:41
msgid "Namespaces"
msgstr "Spazi di nomi"
#: php_parser.cpp:42
msgid "Defines"
msgstr "Definizioni"
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45
msgid "Classes"
msgstr "Classi"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "SymbolViewer"
msgstr "Visore di simboli"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "View symbols"
msgstr "Visualizza i simboli"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
msgid "Refresh List"
msgstr "Aggiorna elenco"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
msgid "List/Tree Mode"
msgstr "Modalità ad albero"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
msgid "Enable Sorting"
msgstr "Abilita l'ordinamento"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
msgid "Symbol List"
msgstr "Elenco dei simboli"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Symbols"
msgstr "Simboli"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Position"
msgstr "Posizione"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:344
msgid "Sorry. Language not supported yet"
msgstr "Spiacente, linguaggio ancora non supportato"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:421
msgid "Display functions parameters"
msgstr "Visualizza i parametri delle funzioni"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:422
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
msgstr "Espandi automaticamente i nodi nella modalità ad albero"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:423
msgid "Always display symbols in tree mode"
msgstr "Mostra sempre i simboli in modalità ad albero"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:424
msgid "Always sort symbols"
msgstr "Ordina sempre i simboli"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:427
msgid "Parser Options"
msgstr "Opzioni di elaborazione"
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
msgid "Show Globals"
msgstr "Mostra globali"
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
msgid "Show Methods"
msgstr "Mostra i metodi"
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
msgid "Show Classes"
msgstr "Mostra le classi"
#: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43
msgid "Globals"
msgstr "Globali"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "&Settings"
msgstr "Imp&ostazioni"
#: xslt_parser.cpp:24
msgid "Show Params"
msgstr "Mostra i parametri"
#: xslt_parser.cpp:25
msgid "Show Variables"
msgstr "Mostra le variabili"
#: xslt_parser.cpp:26
msgid "Show Templates"
msgstr "Mostra i modelli"
#: xslt_parser.cpp:50
msgid "Params"
msgstr "Parametri"
#: xslt_parser.cpp:51
msgid "Variables"
msgstr "Variabili"
#: xslt_parser.cpp:52
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
msgid "Symbol Viewer"
msgstr "Visore di simboli"
#: plugin_katesymbolviewer.h:153
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
msgstr "Pagina di configurazione del visore di simboli"