2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
|
|
|
|
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2011.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libplasma_groupingcontainment\n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:38+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 21:27+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
|
|
|
|
"Language: fi\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:22+0000\n"
|
|
|
|
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: groups/flowgroup.cpp:392
|
|
|
|
msgid "Flow Group"
|
|
|
|
msgstr "Rivittyvä ryhmä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: groups/gridmanager.cpp:161 groups/gridmanager.cpp:163
|
|
|
|
msgid "Add a new column"
|
|
|
|
msgstr "Lisää uusi sarake"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: groups/gridmanager.cpp:162 groups/gridmanager.cpp:164
|
|
|
|
msgid "Remove a column"
|
|
|
|
msgstr "Poista sarake"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: groups/gridmanager.cpp:167 groups/gridmanager.cpp:169
|
|
|
|
msgid "Add a new row"
|
|
|
|
msgstr "Lisää uusi rivi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: groups/gridmanager.cpp:168 groups/gridmanager.cpp:170
|
|
|
|
msgid "Remove a row"
|
|
|
|
msgstr "Poista rivi"
|
|
|
|
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: groups/gridgroup.cpp:652
|
|
|
|
msgid "Grid Group"
|
|
|
|
msgstr "Ruudukkoryhmä"
|
|
|
|
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#: groups/tabbinggroup.cpp:173
|
|
|
|
msgctxt "a general page in the config dialog"
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Yleistä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: groups/tabbinggroup.cpp:198
|
|
|
|
msgid "New Tab"
|
|
|
|
msgstr "Uusi välilehti"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: groups/tabbinggroup.cpp:378
|
|
|
|
msgid "Tabbing Group"
|
|
|
|
msgstr "Välilehtiryhmä"
|
|
|
|
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
#: groups/stackinggroup.cpp:215
|
|
|
|
msgid "Stacking Group"
|
|
|
|
msgstr "Pinoryhmä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: groups/floatinggroup.cpp:60
|
|
|
|
msgid "Floating Group"
|
|
|
|
msgstr "Kelluva ryhmä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: abstractgroup.cpp:789
|
|
|
|
msgid "Group Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Ryhmän asetukset"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: groupingcontainment.cpp:65
|
|
|
|
msgid "Add Groups"
|
|
|
|
msgstr "Lisää ryhmiä"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: groupingcontainment.cpp:940
|
|
|
|
msgid "Remove this %1"
|
|
|
|
msgstr "Poista tämä %1"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: groupingcontainment.cpp:944
|
|
|
|
msgid "Configure this %1"
|
|
|
|
msgstr "Poista tämä %1"
|
2015-02-28 22:17:11 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:14
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabbingGroupConfig)
|
|
|
|
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:22
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Pages"
|
|
|
|
msgstr "Sivut"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:45
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Rename page"
|
|
|
|
msgstr "Muuta sivun nimeä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:52
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
msgid "Move up"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä ylemmäs"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: groups/tabbinggroup_config.ui:59
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
msgid "Move down"
|
|
|
|
msgstr "Siirrä alaspäin"
|