kde-l10n/fi/messages/kde-extraapps/kuiviewer.po

111 lines
2.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kuiviewer.po to finnish
# translation of kuiviewer.po to
# KDE Finnish translation sprint participants:
# Author: Artnay
# Author: Lliehu
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2004, 2005.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 04:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 05:05+0300\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ilpo Kantonen"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ilpo@iki.fi"
#: kuiviewer.cpp:81
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr "Kuiviewer-kpartia ei löytynyt."
#: kuiviewer.cpp:111
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr "*.ui *.UI|Käyttöliittymätiedosto"
#: kuiviewer_part.cpp:48
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "KUIViewerPart"
# Designer tarkoittaa Qt Designeria.
#: kuiviewer_part.cpp:50 main.cpp:32
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr "Näyttää Designerin UI-tiedostot"
#: kuiviewer_part.cpp:52 main.cpp:34
msgid "Richard Moore"
msgstr "Richard Moore"
#: kuiviewer_part.cpp:53 main.cpp:35
msgid "Ian Reinhart Geiser"
msgstr "Ian Reinhart Geiser"
#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar)
#: kuiviewer_part.cpp:75 kuiviewer_part.rc:14
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
#: kuiviewer_part.cpp:95
msgid "Set the current style to view."
msgstr "Aseta näkymän nykyinen tyyli."
#: kuiviewer_part.cpp:99
msgid "Copy as Image"
msgstr "Kopioi kuvana"
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4
msgid "&File"
msgstr "&Tiedosto"
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6
msgid "&Edit"
msgstr "&Muokkaa"
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8
msgid "&View"
msgstr "&Näkymä"
# pmap: =/gen=KUIViewerin/
# pmap: =/elat=KUIVieweristä/
#: main.cpp:31
msgid "KUIViewer"
msgstr "KUIViewer"
#: main.cpp:37
msgid "Benjamin C. Meyer"
msgstr "Benjamin C. Meyer"
#: main.cpp:42
msgid "Document to open"
msgstr "Avattava tiedosto"
#: main.cpp:44
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr "Tallenna kuvankaappaus tiedostoon ja lopeta"
#: main.cpp:46
msgid "Screenshot width"
msgstr "Kuvankaappauksen leveys"
#: main.cpp:48
msgid "Screenshot height"
msgstr "Kuvankaappauksen korkeus"