kde-l10n/he/messages/kde-workspace/plasma_applet_notifier.po

123 lines
4.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-09 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices)
#: rc.cpp:3
msgid "Removable devices only"
msgstr "התקנים הניתנים להסרה"
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:24
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices)
#: rc.cpp:6
msgid "Non-removable devices only"
msgstr "התקנים קבועים"
#. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices)
#: rc.cpp:9
msgid "All devices"
msgstr "כל ההתקנים"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164
msgctxt ""
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
"and mean 'Currently mounting this device'"
msgid "Accessing..."
msgstr "ניגש..."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164
msgctxt ""
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
"and mean 'Currently unmounting this device'"
msgid "Removing..."
msgstr "מסיר..."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177
msgid "1 action for this device"
msgid_plural "%1 actions for this device"
msgstr[0] "פעולה אחת עבור התקן זה"
msgstr[1] "%1 פעולות עבור התקן זה"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186
msgctxt "@info:status Free disk space"
msgid "%1 free"
msgstr "%1 פנוי"
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225
msgid "Click to mount this device."
msgstr "לחץ כדי לחבר ההתקן זה."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227
msgid "Click to eject this disc."
msgstr "לחץ על מנת להוציא את התקליטור."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229
msgid "Click to safely remove this device."
msgstr "לחץ כדי להסיר ההתקן בבטחה."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231
msgid "Click to access this device from other applications."
msgstr "לחץ כדי לגשת להתקן מיישומים אחרים."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241
msgid ""
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
msgstr ""
"כרגע <b>לא בטוח</b> להסיר את ההתקן, מכיוון שקיימים יישומים הניגשים אליו. לחץ "
"על לחצן ההסרה כדי להסיר בבטחה את ההתקן."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243
msgid "This device is currently accessible."
msgstr "ההתקן הזה זמין כעת."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248
msgid ""
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
"other volumes to safely remove this device."
msgstr ""
"כרגע <b>לא בטוח</b> להסיר את ההתקן, מכיוון שקיימים יישומים הניגשים אל חלקים "
"אחרים בהתקן. לחץ על לחצן ההסרה של החלקים האחרים כדי להסיר בבטחה את ההתקן."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250
msgid "It is currently safe to remove this device."
msgstr "בטוח להסיר ההתקן."
#: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253
msgid "This device is not currently accessible."
msgstr "ההתקן כרגע לא זמין."
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163
msgid "No devices available"
msgstr "אין התקנים זמינים."
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166
msgid "Most recent device"
msgstr "ההתקן האחרון שחובר"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193
msgid "Available Devices"
msgstr "התקנים זמינים"
#: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193
msgid "No Devices Available"
msgstr "אין התקנים זמינים"