mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 12:02:55 +00:00
66 lines
1.7 KiB
Text
66 lines
1.7 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2010.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 01:37+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||
|
"Language: sl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||
|
|
||
|
#: datetimerunner.cpp:33
|
||
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||
|
msgid "date"
|
||
|
msgstr "datum"
|
||
|
|
||
|
#: datetimerunner.cpp:34
|
||
|
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
|
||
|
msgid "time"
|
||
|
msgstr "čas"
|
||
|
|
||
|
#: datetimerunner.cpp:41
|
||
|
msgid "Displays the current date"
|
||
|
msgstr "Prikaže trenutni datum"
|
||
|
|
||
|
#: datetimerunner.cpp:42
|
||
|
msgid "Displays the current date in a given timezone"
|
||
|
msgstr "Prikaže trenutni datum v danem časovnem pasu"
|
||
|
|
||
|
#: datetimerunner.cpp:43
|
||
|
msgid "Displays the current time"
|
||
|
msgstr "Prikaže trenutni čas"
|
||
|
|
||
|
#: datetimerunner.cpp:44
|
||
|
msgid "Displays the current time in a given timezone"
|
||
|
msgstr "Prikaže trenutni čas v danem časovnem pasu"
|
||
|
|
||
|
#: datetimerunner.cpp:56
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Today's date is %1"
|
||
|
msgstr "Današnji datum je %1"
|
||
|
|
||
|
#: datetimerunner.cpp:62
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "The date in %1 is %2"
|
||
|
msgstr "Datum v %1 je %2"
|
||
|
|
||
|
#: datetimerunner.cpp:66
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "The current time is %1"
|
||
|
msgstr "Trenutni čas je %1"
|
||
|
|
||
|
#: datetimerunner.cpp:72
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "The current time in %1 is %2"
|
||
|
msgstr "Trenutni čas v %1 je %2"
|