kde-l10n/sl/messages/kde-extraapps/libkipi.po

100 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2013.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 05:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: libkipi/configwidget.cpp:101
#, kde-format
msgid "1 Kipi plugin installed"
msgid_plural "%1 Kipi plugins installed"
msgstr[0] "Nameščenih je %1 vstavkov Kipi"
msgstr[1] "Nameščen je %1 vstavek Kipi"
msgstr[2] "Nameščena sta %1 vstavka Kipi"
msgstr[3] "Nameščeni so %1 vstavki Kipi"
#: libkipi/configwidget.cpp:103
msgid "No Kipi plugin installed"
msgstr "Nameščenega ni nobenega vstavka Kipi"
#: libkipi/configwidget.cpp:108
#, kde-format
msgctxt "%1: number of plugins activated"
msgid "(%1 activated)"
msgid_plural "(%1 activated)"
msgstr[0] "(%1 omogočenih)"
msgstr[1] "(%1 omogočen)"
msgstr[2] "(%1 omogočena)"
msgstr[3] "(%1 omogočeni)"
#: libkipi/configwidget.cpp:118
#, kde-format
msgid "1 Kipi plugin found"
msgid_plural "%1 Kipi plugins found"
msgstr[0] "Najdenih je %1 vstavkov Kipi"
msgstr[1] "Najden je %1 vstavek Kipi"
msgstr[2] "Najdena sta %1 vstavka Kipi"
msgstr[3] "Najdeni so %1 vstavki Kipi"
#: libkipi/configwidget.cpp:120
msgid "No Kipi plugin found"
msgstr "Najdenega ni nobenega vstavka Kipi"
#: libkipi/configwidget.cpp:134
msgid "Check All"
msgstr "Označi vse"
#: libkipi/configwidget.cpp:135
msgid "Clear"
msgstr "Počisti"
#: libkipi/configwidget.cpp:138 libkipi/pluginloader.cpp:396
msgctxt "Version unavailable"
msgid "unavailable"
msgstr "ni na voljo"
#: libkipi/configwidget.cpp:138
#, kde-format
msgid "Kipi Plugins: %1"
msgstr "Vstavki Kipi: %1"
#: libkipi/configwidget.cpp:139
#, kde-format
msgid "LibKipi: %1"
msgstr "LibKipi: %1"
#: libkipi/configwidget.cpp:141
msgid "List of available Kipi plugins."
msgstr "Seznam razpoložljivih vstavkov Kipi."
#: libkipi/configwidget_p.cpp:110
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: libkipi/configwidget_p.cpp:111
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
#: libkipi/configwidget_p.cpp:112
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: libkipi/configwidget_p.cpp:113
msgid "Author"
msgstr "Avtor"