2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Translation of kpasswdserver into Japanese.
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
|
|
|
|
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007.
|
|
|
|
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2007, 2014.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpasswdserver\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:41-0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ja\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpasswdserver.cpp:558
|
|
|
|
msgid "Do you want to retry?"
|
|
|
|
msgstr "やり直しますか?"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpasswdserver.cpp:563
|
|
|
|
msgid "Retry Authentication"
|
|
|
|
msgstr "再認証"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kpasswdserver.cpp:567
|
|
|
|
msgctxt "@action:button filter-continue"
|
|
|
|
msgid "Retry"
|
|
|
|
msgstr "やり直す"
|
|
|
|
|
|
|
|
# skip-rule: authorization
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: kpasswdserver.cpp:855
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Authentication Dialog"
|
|
|
|
msgstr "認証ダイアログ"
|