2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>, 2008, 2009.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-06-06 14:52+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: standard_actions_module.cpp:67 standard_actions_module.cpp:140
|
|
|
|
|
msgid "Standard Shortcuts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: standard_actions_module.cpp:161
|
|
|
|
|
msgid "Standard Actions successfully saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Sitandårdès accions schapêyes comifåt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: standard_actions_module.cpp:163
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The changes have been saved. Please note that:<ul><li>Applications need to "
|
|
|
|
|
"be restarted to see the changes.</li> <li>This change could introduce "
|
|
|
|
|
"shortcut conflicts in some applications.</li></ul>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Les candjmints ont stî schapés. Mins cwand minme :<ul><li>Des programes ont "
|
|
|
|
|
"mezåjhe d' esse renondés por vos vey les candjmints.</li> <li>Ci candjmint "
|
|
|
|
|
"pôreut apoirter des afrontmints dins les rascourtis dins des programes.</"
|
|
|
|
|
"li></ul>"
|