mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
61 lines
2 KiB
Text
61 lines
2 KiB
Text
![]() |
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006
|
|||
|
#
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-21 21:02+0800\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: zh_CN <kde-china@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: \n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
|||
|
#: deviceactionsdialogview.ui:52
|
|||
|
msgid "A new device has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
|
|||
|
msgstr "检测到了新设备。<br><b>您想要做什么?</b>"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
|
|||
|
#: deviceactionsdialogview.ui:73
|
|||
|
msgid "..."
|
|||
|
msgstr "..."
|
|||
|
|
|||
|
#: devicenothingaction.cpp:28
|
|||
|
msgid "Do nothing"
|
|||
|
msgstr "无操作"
|
|||
|
|
|||
|
#: deviceserviceaction.cpp:63
|
|||
|
msgctxt "A default name for an action without proper label"
|
|||
|
msgid "Unknown"
|
|||
|
msgstr "未知"
|
|||
|
|
|||
|
#: soliduiserver.cpp:152
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "'%1' needs a password to be accessed. Please enter a password."
|
|||
|
msgstr "“%1”需要密码才能访问。请输入密码。"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "An autorun file as been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
|
|||
|
#~ "Note that executing a file on a medium may compromise your system's "
|
|||
|
#~ "security"
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "您的“%1”上找到了自动运行文件。您是否想要执行它?\n"
|
|||
|
#~ "请注意,在介质上执行文件可能对您系统的安全造成威胁"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Autorun - %1"
|
|||
|
#~ msgstr "自动运行 - %1"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid ""
|
|||
|
#~ "An autoopen file as been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
|
|||
|
#~ "Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
|
|||
|
#~ msgstr ""
|
|||
|
#~ "您的“%1”上找到了自动打开文件。您是否想要打开“%2”?\n"
|
|||
|
#~ "请注意,在介质上打开文件可能对您系统的安全造成威胁"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Autoopen - %1"
|
|||
|
#~ msgstr "自动打开 - %1"
|