kde-l10n/et/messages/kde-workspace/kscreensaver.po

72 lines
1.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kscreensaver.po to Estonian
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2002.
# Marek Laane <bald@online.ee>, 2003-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-08 05:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-25 10:49+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: random.cpp:48
#, kde-format
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Kasutamine: %1 [-setup] [argumendid]\n"
"Käivitab suvalise ekraanisäästja.\n"
"Kõik argumendid (v.a. -setup) antakse edasi ekraanisäästjale."
#: random.cpp:55
msgid "Start a random KDE screen saver"
msgstr "Juhusliku KDE ekraanisäästja käivitamine"
#: random.cpp:70
msgid "Random screen saver"
msgstr "Juhuslik ekraanisäästja"
#: random.cpp:76
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Ekraanisäästja seadistus"
#: random.cpp:78
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Käivitatakse määratud XWindow aknas."
#: random.cpp:80
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Käivitatakse XWindow juuraknas"
#: random.cpp:194
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Juhusliku ekraanisäästja seadistus"
#: random.cpp:202
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "OpenGL ekraanisäästjate kasutamine"
#: random.cpp:205
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Ekraani moonutavate ekraanisäästjate kasutamine"
#~ msgid "KBlankScreen"
#~ msgstr "KBlankScreen"
#~ msgid "Setup Blank Screen Saver"
#~ msgstr "Tühja ekraanisäästja seadistus"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Värv:"