kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/plasma_runner_windows.po

162 lines
4.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 10:04+0300\n"
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: windowsrunner.cpp:40
msgid ""
"Finds windows whose name, window class or window role match :q:. It is "
"possible to interact with the windows by using one of the following "
"keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep "
"above and keep below."
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:43
msgid ""
"Finds windows which are on desktop named :q: It is possible to interact with "
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"the windows by using one of the following keywords: activate, close, "
"min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep above and keep below."
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:46
msgid "Switch to desktop named :q:"
msgstr "بدّل إلى سطح المكتب المسمّى :q:"
#: windowsrunner.cpp:47 windowsrunner.cpp:192
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "window"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:48
msgid ""
"Lists all windows and allows to activate them. With name=, class=, role= and "
"desktop= the list can be reduced to windows matching these restrictions. It "
"is possible to interact with the windows by using one of the following "
"keywords: activate, close, min(imize), max(imize), fullscreen, shade, keep "
"above and keep below."
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:53 windowsrunner.cpp:212 windowsrunner.cpp:275
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "desktop"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:54
msgid "Lists all other desktops and allows to switch to them."
msgstr "يسرد كلّ أسطح المكتب الأخرى ويسمح بالتبديل إليهم."
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: windowsrunner.cpp:128 windowsrunner.cpp:130
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "activate"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:134 windowsrunner.cpp:136
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "close"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:140 windowsrunner.cpp:142
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "min"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:146 windowsrunner.cpp:148
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "minimize"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:152 windowsrunner.cpp:154
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "max"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:158 windowsrunner.cpp:160
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "maximize"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:164 windowsrunner.cpp:166
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "fullscreen"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:170 windowsrunner.cpp:172
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "shade"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:176 windowsrunner.cpp:178
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "keep above"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:182 windowsrunner.cpp:184
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "keep below"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:203
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "name"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:206
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "class"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:209
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "role"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:428
msgid "Switch to desktop %1"
msgstr "بدّل إلى سطح المكتب %1"
#: windowsrunner.cpp:452
msgid "Close running window on %1"
msgstr "أغلق النافذة التي تعمل في %1"
#: windowsrunner.cpp:455
msgid "(Un)minimize running window on %1"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:458
msgid "Maximize/restore running window on %1"
msgstr "كبّر/استرجع النافذة التي تعمل في %1"
#: windowsrunner.cpp:461
msgid "Toggle fullscreen for running window on %1"
msgstr "بدّل ملء الشاشة للنافذة التي تعمل في %1"
#: windowsrunner.cpp:464
msgid "(Un)shade running window on %1"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:467
msgid "Toggle keep above for running window on %1"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:470
msgid "Toggle keep below running window on %1"
msgstr ""
#: windowsrunner.cpp:474
msgid "Activate running window on %1"
msgstr ""