kde-l10n/uk/messages/kde-workspace/kcmkdnssd.po

63 lines
2.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kcmkdnssd.po to Ukrainian
# translation of kcmkdnssd.po to Ukrainian
#
# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
# Ivan Petrouchtchak <fr.ivan@ukrainian-orthodox.org>, 2005, 2007.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkdnssd\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 21:16+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: kcmdnssd.cpp:51
msgid "ZeroConf configuration"
msgstr "Налаштування ZeroConf"
#: kcmdnssd.cpp:52
msgid "(C) 2004-2007 Jakub Stachowski"
msgstr "© Jakub Stachowski, 2004-2007"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: kcmdnssd.cpp:53
msgid "Setup services browsing with ZeroConf"
msgstr "Наладнати службу навігації зі ZeroConf"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: configdialog.ui:29
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: configdialog.ui:44
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
msgid "Additional Domains"
msgstr "Додаткові домени"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: configdialog.ui:41
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KEditListWidget, kcfg_DomainList)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid ""
"List of Internet domains that will be browsed for services in addition to "
"default domain (typically local network). "
msgstr ""
"Список доменів в інтернеті, на яких буде виконано пошук служб на додачу до "
"типового домену (зазвичай, у локальній мережі). "
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Євген Онищенко,Іван Петрущак"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "oneugene@ukr.net,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
#~ msgid "kcm_kdnssd"
#~ msgstr "kcm_kdnssd"