kde-l10n/uk/lokalize-files/lokalize-scripts/scripts.rc

14 lines
1.5 KiB
Text
Raw Normal View History

<KrossScripting>
<collection comment="Інструменти" name="tools" text="Інструменти">
<script icon="text-x-python" comment="Клацання середньою кнопкою миші на віджеті у будь-якій з програм накаже програмі виконати пошук у пам’яті перекладів у всіх відкритих вікнах Lokalize." name="widget-text-capture" file="widget-text-capture.py" interpreter="python" text="Захоплення тексту віджетів"/>
<script icon="text-x-python" comment="Зібрати переклади po і зберегти їх до ~/.kde" name="msgfmt" interpreter="python" text="Встановити переклад локально"/>
<script icon="application-javascript" name="check-gui" file="check-gui.js" interpreter="qtscript" text="Перевірка синтаксису під час кожного збереження файла (GUI)">
<property name="autorun">true</property>
</script>
<script icon="text-x-python" comment="Open source file" name="opensrc" file="../../../scripts/lokalize/opensrc.py" interpreter="python" text="Відкрити файл вихідних кодів">
<property name="autorun">true</property>
</script>
<script icon="text-x-python" comment="Створює перекладену версію документа ODF" name="xliff2odf" interpreter="python" text="Об’єднати у ODF"/>
</collection>
</KrossScripting>