2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2012.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcm-kwin-scripts\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-07-18 15:58+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: module.ui:14
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Module)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "KWin script configuration"
|
|
|
|
msgstr "Configurazione script kwin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: module.ui:41
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, importScriptButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Import KWin script..."
|
|
|
|
msgstr "Importa script kwin..."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: module.ui:48
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Get New Script..."
|
|
|
|
msgstr "Ottieni nuovo script..."
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#: module.cpp:49
|
|
|
|
msgid "KWin Scripts"
|
|
|
|
msgstr "Script kwin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: module.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Configure KWin scripts"
|
|
|
|
msgstr "Configura script kwin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: module.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Tamás Krutki"
|
|
|
|
msgstr "Tamás Krutki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: module.cpp:83
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Cannot import selected script: maybe a script already exists with the same "
|
|
|
|
"name or there is a permission problem."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Impossibile importare lo script selezionato: forse esiste già uno script con "
|
|
|
|
"lo stesso nome oppure c'è un problema di permessi."
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "Nicola Ruggero"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "nicola@nxnt.org"
|