kde-l10n/uk/messages/kde-workspace/attica_kde.po

68 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: attica_kde\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-27 19:39+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: kdeplatformdependent.cpp:111
msgid ""
"Should the password be stored in the configuration file? This is unsafe."
msgstr ""
"Чи слід зберігати пароль у файлі налаштувань? Подібне зберігання не є "
"безпечним."
#: kdeplatformdependent.cpp:112
msgid "Social Desktop Configuration"
msgstr "Налаштування соціальної стільниці"
#: kdeplatformdependent.cpp:208
msgid "Open Collaboration Providers"
msgstr "Надавачі послуг Open Collaboration"
#~ msgid "atticarc"
#~ msgstr "atticarc"
#~ msgid "Attica"
#~ msgstr "Attica"
#~ msgid "user"
#~ msgstr "користувач"
#~ msgid "password"
#~ msgstr "пароль"
#~ msgid "Successfully loaded credentials."
#~ msgstr "Реєстраційні дані успішно завантажено."
#~ msgid "Attempting to start KCM for credentials"
#~ msgstr "Спроба запуску KCM для роботи з реєстраційними даними"
#~ msgid "attica"
#~ msgstr "attica"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "Загальне"
#~ msgid "providerFiles"
#~ msgstr "providerFiles"
#~ msgid "http://download.kde.org/ocs/providers.xml"
#~ msgstr "http://download.kde.org/ocs/providers.xml"
#~ msgid "Loaded paths from config:"
#~ msgstr "Завантажені адреси з налаштувань:"