kde-l10n/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_applet_knowledgebase.po

92 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma_applet_knowledgebase.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009, 2010.
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2011, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-13 06:30-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: kbitemwidget.cpp:86
msgid "<i>Category: %1</i>"
msgstr "<i>Categoria: %1</i>"
#: kbitemwidget.cpp:127 kbitemwidget.cpp:129
msgid "<body><b>Question:</b> %1</body>"
msgstr "<body><b>Pergunta:</b> %1</body>"
#: kbitemwidget.cpp:139
msgid "<body><b>Answer:</b> %1</body>"
msgstr "<body><b>Resposta:</b> %1</body>"
#: kbitemwidget.cpp:141
msgid "<body><b>Not answered yet</b> </body>"
msgstr "<body><b>Não respondida ainda</b> </body>"
#: knowledgebase.cpp:84
msgid "Search Knowledge Base"
msgstr "Pesquisar na base de conhecimento"
#: knowledgebase.cpp:101
msgctxt "label for a button used to navigate to the next page"
msgid ">"
msgstr ">"
#: knowledgebase.cpp:104
msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page"
msgid "<"
msgstr "<"
#: knowledgebase.cpp:223
msgid "one item, page %2/%3"
msgid_plural "%1 items, page %2/%3"
msgstr[0] "um item, página %2/%3"
msgstr[1] "%1 itens, página %2/%3"
#: knowledgebase.cpp:284
msgctxt "General settings for the applet"
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: knowledgebase.cpp:291
msgid " minute"
msgid_plural " minutes"
msgstr[0] " minuto"
msgstr[1] " minutos"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:18
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "<b>openDesktop Account</b>"
msgstr "<b>Conta do openDesktop</b>"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
#: rc.cpp:6
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: rc.cpp:9
msgid "<b>Display</b>"
msgstr "<b>Visualização</b>"
#. i18n: file: knowledgeBaseConfig.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: rc.cpp:12
msgid "Refresh interval:"
msgstr "Intervalo de atualização:"