kde-l10n/fr/messages/kde-extraapps/kgetplugin.po

77 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kget.po to Français
# translation of kget.po to
# traduction de kget.po en français
# Traduction de kget en Français
# traduction de kget.po en Français
#
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Hervé Brun <herve.brun42@wanadoo.fr>, 2002.
# Charles de Miramon <cmiramon@kde-france.org>, 2002,2003.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2002,2003, 2004.
# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003.
# Delafond <gerard@delafond.org>, 2003.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004, 2005, 2006.
# Simon DEPIETS <2df@tuxfamily.org>, 2004.
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2004, 2005.
# Yann Verley <yann.verley@free.fr>, 2005.
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005, 2006, 2008, 2010.
# Nicolas Ternisien <nternisien@meilleurtaux.com>, 2008.
# Guillaume Pujol <guill.p@gmail.com>, 2008.
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kget\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 13:56+0200\n"
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: kget_plug_in.cpp:55
msgid "Download Manager"
msgstr "Gestionnaire de téléchargements"
#: kget_plug_in.cpp:61
msgid "Show Drop Target"
msgstr "Afficher l'emplacement cible"
#: kget_plug_in.cpp:68
msgid "List All Links"
msgstr "Lister l'ensemble des liens"
#: kget_plug_in.cpp:73
msgid "List Selected Links"
msgstr "Lister les liens sélectionnés"
#: kget_plug_in.cpp:169
msgid "No downloadable links were found."
msgstr "Aucun lien téléchargeable n'a été trouvé."
#: kget_plug_in.cpp:170
msgid "No Links"
msgstr "Aucun lien"
#: kget_plug_in.cpp:180
msgid "Unable to communicate with the KGet download manager."
msgstr ""
"Impossible de communiquer avec le gestionnaire des téléchargements KGet."
#: kget_plug_in.cpp:181
msgid "Communication Error"
msgstr "Erreur de communication"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: kget_plug_in.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Outils"