kde-l10n/tr/messages/applications/nsplugin.po

89 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003-2004
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2007,2009,2011
# Uğur Çetin <jnmbk@users.sourceforge.net>, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: applications-kde4\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/applications-k-"
"tr/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: nspluginloader.cpp:91
msgid "Start Plugin"
msgstr "Eklentiyi Başlat"
#: plugin_part.cpp:170
msgid "Netscape Plugin"
msgstr "Netscape Eklentisi"
#: plugin_part.cpp:212
msgid "&Save As..."
msgstr "&Farklı Kaydet..."
#: plugin_part.cpp:291
msgid "Loading Netscape plugin for %1"
msgstr "%1 için Netscape eklentileri yükleniyor"
#: plugin_part.cpp:303
msgid "Unable to load Netscape plugin for %1"
msgstr "%1 için Netscape eklentileri yüklenemedi"
#: pluginscan.cpp:180
msgctxt "Name of the netscape-plugin which generated this mimetype"
msgid "Netscape plugin %1"
msgstr "%1 Netscape eklentisi"
#: pluginscan.cpp:237
msgid "Unnamed plugin"
msgstr "İsimsiz eklenti"
#: pluginscan.cpp:466 pluginscan.cpp:469
msgid "Netscape plugin viewer"
msgstr "Netscape eklenti izleyici"
#: pluginscan.cpp:520 pluginscan.cpp:521
msgid "nspluginscan"
msgstr "nspluginscan"
#: pluginscan.cpp:522
msgid "(c) 2000,2001 by Stefan Schimanski"
msgstr "(c) 2000,2001 Stefan Schimanski"
#: pluginscan.cpp:527
msgid "Show progress output for GUI"
msgstr "Grafiksel arayüz için ilerleme çıktısını göster"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: nspluginpart.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#. i18n: file: test/testnsplugin.rc:5
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
msgid "&File"
msgstr "&Dosya"
#: viewer/nsplugin.cpp:952
msgid "Submitting data to %1"
msgstr "Veri %1 tarafına gönderiliyor"
#: viewer/nsplugin.cpp:972
msgid "Requesting %1"
msgstr "%1 isteniyor"
#: viewer/viewer.cpp:102
msgid "nspluginviewer"
msgstr "nspluginviewer"