mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
170 lines
4.5 KiB
Text
170 lines
4.5 KiB
Text
![]() |
# Translation of plasma_applet_systemloadviewer.po into Serbian.
|
|||
|
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2013, 2014.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_systemloadviewer\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 03:37+0100\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 22:15+0100\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: sr@latin\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
|||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, coloursConfig)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:14
|
|||
|
msgid "Colors"
|
|||
|
msgstr "Boje"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:26
|
|||
|
msgid "Background"
|
|||
|
msgstr "Pozadina"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapUsed_2)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:49
|
|||
|
msgid "Color:"
|
|||
|
msgstr "Boja:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:88
|
|||
|
msgid "Translucency:"
|
|||
|
msgstr "Prozirnost:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:120
|
|||
|
msgid "CPU"
|
|||
|
msgstr "CPU"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:127
|
|||
|
msgid "Nice:"
|
|||
|
msgstr "Fino:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblUser)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:164
|
|||
|
msgid "User:"
|
|||
|
msgstr "Korisnik:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:207
|
|||
|
msgid "IOWait:"
|
|||
|
msgstr "U/I:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:244
|
|||
|
msgid "System:"
|
|||
|
msgstr "Sistem:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:303
|
|||
|
msgid "Memory"
|
|||
|
msgstr "Memorija"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:310
|
|||
|
msgid "Buffers:"
|
|||
|
msgstr "Baferi:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:347
|
|||
|
msgid "Cached:"
|
|||
|
msgstr "Keširano:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSwapUsed)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:384 coloursconfig.ui:450
|
|||
|
msgid "Used:"
|
|||
|
msgstr "Iskorišćena:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
|
|||
|
#: coloursconfig.ui:443
|
|||
|
msgid "Swap"
|
|||
|
msgstr "Razmena"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, generalConfig)
|
|||
|
#: generalconfig.ui:14
|
|||
|
msgid "General Config"
|
|||
|
msgstr "Opšte podešavanje"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|||
|
#: generalconfig.ui:20
|
|||
|
msgid "Show vertically in panel:"
|
|||
|
msgstr "Uspravno na panelu:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|||
|
#: generalconfig.ui:40
|
|||
|
msgid "Show usage of all processors:"
|
|||
|
msgstr "Iskorišćenost svih procesora:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|||
|
#: generalconfig.ui:60
|
|||
|
msgid "Update interval:"
|
|||
|
msgstr "Period ažuriranja:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spbxUpdateInterval)
|
|||
|
#: generalconfig.ui:73
|
|||
|
msgid " ms"
|
|||
|
msgstr " ms"
|
|||
|
|
|||
|
#: systemloadviewer.cpp:333
|
|||
|
msgctxt "@title:group General options"
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "Opšte"
|
|||
|
|
|||
|
#: systemloadviewer.cpp:334
|
|||
|
msgctxt "@title:group"
|
|||
|
msgid "Colors"
|
|||
|
msgstr "Boje"
|
|||
|
|
|||
|
#: systemloadviewer.cpp:656
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "CPU %1 Usage: %2% at %3 MHz<br />"
|
|||
|
msgstr "<html>Iskorišćenost CPU‑a %1: %2% na %3 MHz<br /></html>"
|
|||
|
|
|||
|
#: systemloadviewer.cpp:659
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "CPU %1 Usage: %2%<br />"
|
|||
|
msgstr "<html>Iskorišćenost CPU‑a %1: %2<br /></html>"
|
|||
|
|
|||
|
#: systemloadviewer.cpp:666
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz/CPU<br />"
|
|||
|
msgstr "<html>Iskorišćenost CPU‑a: %1% na %2 MHz po CPU‑u<br /></html>"
|
|||
|
|
|||
|
#: systemloadviewer.cpp:669
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "CPU Usage: %1% at %2 MHz<br />"
|
|||
|
msgstr "<html>Iskorišćenost CPU‑a: %1% na %2 MHz<br /></html>"
|
|||
|
|
|||
|
#: systemloadviewer.cpp:673
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "CPU Usage: %1%<br />"
|
|||
|
msgstr "<html>Iskorišćenost CPU‑a: %1%<br /></html>"
|
|||
|
|
|||
|
#: systemloadviewer.cpp:680
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Ram Usage: %1% of %2 MiB<br />"
|
|||
|
msgstr "<html>Iskorišćenost RAM‑a: %1% od %2 MiB<br /></html>"
|
|||
|
|
|||
|
#: systemloadviewer.cpp:686
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Swap Usage: %1% of %2 MiB"
|
|||
|
msgstr "Iskorišćenost razmene: %1% od %2 MiB<br />"
|
|||
|
|
|||
|
#: systemloadviewer.cpp:688
|
|||
|
msgctxt "not available means the system does not have swap"
|
|||
|
msgid "Swap: not available"
|
|||
|
msgstr "Razmena: nedostupna"
|
|||
|
|
|||
|
#: systemloadviewer.cpp:691
|
|||
|
msgid "System Load Viewer"
|
|||
|
msgstr "Prikazivač opterećenja sistema"
|