kde-l10n/sr@ijekavianlatin/messages/kde-extraapps/plasma_applet_notes.po

181 lines
3.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_notes.po to Serbian
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009.
# Slobodan Simic <slsimic@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
#: config.ui:23
msgid "Font"
msgstr "Font"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
#: config.ui:30
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
#: config.ui:63
msgid "&Bold"
msgstr "Pode&bljan"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
#: config.ui:70
msgid "&Italic"
msgstr "&Kurziv"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
#: config.ui:77
msgid "Size:"
msgstr "Veličina:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
#: config.ui:95
msgid "Scale font size by:"
msgstr "Veličina fonta:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
#: config.ui:102
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
#: config.ui:132
msgid "Use custom font size:"
msgstr "Posebna veličina fonta:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
#: config.ui:157
msgid "Color:"
msgstr "Boja:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
#: config.ui:173
msgid "Use theme color"
msgstr "Boja prema temi"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
#: config.ui:191 config.ui:254
msgid "Use custom color:"
msgstr "Posebna boja:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
#: config.ui:220
msgid "Active line highlight color:"
msgstr "Boja isticanja aktivnog reda:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
#: config.ui:236
msgid "Use no color"
msgstr "Bez boje"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
#: config.ui:305
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
#: config.ui:312
msgid "Notes color:"
msgstr "Boja bilješki:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
#: config.ui:380
msgid "Spell Check"
msgstr "Provjera pravopisa"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
#: config.ui:387
msgid "Enable spell check:"
msgstr "Uključi provjeru pravopisa:"
#: notes.cpp:167
msgid "Notes Color"
msgstr "Boja bilješki"
#: notes.cpp:169
msgid "White"
msgstr "bijela"
#: notes.cpp:170
msgid "Black"
msgstr "crna"
#: notes.cpp:171
msgid "Red"
msgstr "crvena"
#: notes.cpp:172
msgid "Orange"
msgstr "narandžasta"
#: notes.cpp:173
msgid "Yellow"
msgstr "žuta"
#: notes.cpp:174
msgid "Green"
msgstr "zelena"
#: notes.cpp:175
msgid "Blue"
msgstr "plava"
#: notes.cpp:176
msgid "Pink"
msgstr "roze"
#: notes.cpp:177
msgid "Translucent"
msgstr "prozirna"
#: notes.cpp:409
msgid "General"
msgstr "Opšte"
# >> @title:menu
#: notes.cpp:608
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
#: notes.cpp:610
msgid "Bold"
msgstr "Podebljano"
#: notes.cpp:611
msgid "Italic"
msgstr "Kurzivno"
#: notes.cpp:612
msgid "Underline"
msgstr "Podvučeno"
#: notes.cpp:613
msgid "StrikeOut"
msgstr "Precrtano"
#: notes.cpp:614
msgid "Justify center"
msgstr "Centrirano"
#: notes.cpp:615
msgid "Justify"
msgstr "Razvučeno"