kde-l10n/sl/messages/kde-extraapps/plasma_applet_fileWatcher.po

101 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_fileWatcher.po to slovenščina
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Mihael Simonic <smihael@gmail.com>, 2007.
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2008.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2008, 2009.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_fileWatcher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-02 20:06+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
#: fileWatcher.cpp:88
msgid "Select a file to watch."
msgstr "Izberite datoteko za opazovanje."
#: fileWatcher.cpp:129 fileWatcher.cpp:154
#, kde-format
msgid "Could not open file: %1"
msgstr "Ni bilo mogoče odpreti datoteke: %1"
#: fileWatcher.cpp:148
#, kde-format
msgid "Cannot watch non-text file: %1"
msgstr "Ni mogoče opazovati dvojiške datoteke: %1"
#: fileWatcher.cpp:226
msgid "General"
msgstr "Splošno"
#: fileWatcher.cpp:236
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, fileWatcherConfig)
#: fileWatcherConfig.ui:14
msgid "Configure File Watcher"
msgstr "Nastavi Opazovalnik datotek"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: fileWatcherConfig.ui:26
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: fileWatcherConfig.ui:49
msgid "File:"
msgstr "Datoteka:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: fileWatcherConfig.ui:65
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: fileWatcherConfig.ui:88
msgid "Font:"
msgstr "Pisava:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: fileWatcherConfig.ui:101
msgid "Color:"
msgstr "Barva:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: filtersConfig.ui:48
msgid "Filters settings:"
msgstr "Nastavitve filtrov:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useRegularExpressionsRadioButton)
#: filtersConfig.ui:58
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Uporabi regularne izraze"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useExactMatchRadioButton)
#: filtersConfig.ui:68
msgid "Use exact match"
msgstr "Uporabi točno ujemanje"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: filtersConfig.ui:100
msgid "Filters:"
msgstr "Filtri:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOnlyMatchesCheckBox)
#: filtersConfig.ui:107
msgid "Show only lines that match filters"
msgstr "Pokaži samo vrstice, ki se ujemajo s filtri"