kde-l10n/ro/messages/kde-extraapps/plasma_runner_datetime.po

66 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-17 19:39+0300\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
#: datetimerunner.cpp:33
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "date"
msgstr "data"
#: datetimerunner.cpp:34
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "time"
msgstr "ora"
#: datetimerunner.cpp:41
msgid "Displays the current date"
msgstr "Afișează data curentă"
#: datetimerunner.cpp:42
msgid "Displays the current date in a given timezone"
msgstr "Afișează data curentă într-un fus orar dat"
#: datetimerunner.cpp:43
msgid "Displays the current time"
msgstr "Afișează ora curentă"
#: datetimerunner.cpp:44
msgid "Displays the current time in a given timezone"
msgstr "Afișează ora curentă într-un fus orar dat"
#: datetimerunner.cpp:56
#, kde-format
msgid "Today's date is %1"
msgstr "Astăzi este %1"
#: datetimerunner.cpp:62
#, kde-format
msgid "The date in %1 is %2"
msgstr "Data în %1 este %2"
#: datetimerunner.cpp:66
#, kde-format
msgid "The current time is %1"
msgstr "Ora curentă este %1"
#: datetimerunner.cpp:72
#, kde-format
msgid "The current time in %1 is %2"
msgstr "Ora curentă în %1 este %2"