mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
404 lines
11 KiB
Text
404 lines
11 KiB
Text
![]() |
# Translation of plasma_runner_audioplayercontrol to Norwegian Nynorsk
|
|||
|
#
|
|||
|
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 03:27+0100\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 19:35+0100\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
|||
|
"Language: nn\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:118
|
|||
|
msgid "Start playing"
|
|||
|
msgstr "Start avspeling"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:207
|
|||
|
msgid "Audio player control"
|
|||
|
msgstr "Musikkspelar-kontroll"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:136
|
|||
|
msgid "Play next song"
|
|||
|
msgstr "Spel neste song"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:145
|
|||
|
msgid "Play previous song"
|
|||
|
msgstr "Spel førre song"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:154
|
|||
|
msgid "Pause playing"
|
|||
|
msgstr "Pausa avspelinga"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:162
|
|||
|
msgid "Stop playing"
|
|||
|
msgstr "Stopp avspelinga"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Increase volume by %1"
|
|||
|
msgstr "%1 høgare lyd"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Reduce volume by %1"
|
|||
|
msgstr "%1 lågare lyd"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:199
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Set volume to %1%"
|
|||
|
msgstr "Set lydstyrken til %1 %"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:207 audioplayercontrolrunner_config.cpp:163
|
|||
|
msgid "Mute"
|
|||
|
msgstr "Demp"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:216
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Quit %1"
|
|||
|
msgstr "Avslutt %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:315 audioplayercontrolrunner_config.cpp:158
|
|||
|
msgid "Play"
|
|||
|
msgstr "Spel"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:316 audioplayercontrolrunner_config.cpp:160
|
|||
|
msgid "Queue"
|
|||
|
msgstr "Legg i kø"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:317
|
|||
|
msgid "Append to playlist"
|
|||
|
msgstr "Legg til speleliste"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:336 audioplayercontrolrunner_config.cpp:93
|
|||
|
msgid "play"
|
|||
|
msgstr "spel"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:337 audioplayercontrolrunner_config.cpp:94
|
|||
|
msgid "append"
|
|||
|
msgstr "legg til"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:338 audioplayercontrolrunner_config.cpp:95
|
|||
|
msgid "queue"
|
|||
|
msgstr "kø"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:339 audioplayercontrolrunner_config.cpp:96
|
|||
|
msgid "pause"
|
|||
|
msgstr "pause"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:340
|
|||
|
msgid "next"
|
|||
|
msgstr "neste"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:341 audioplayercontrolrunner_config.cpp:98
|
|||
|
msgid "mute"
|
|||
|
msgstr "demp"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:342
|
|||
|
msgid "increase"
|
|||
|
msgstr "høgare"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:344
|
|||
|
msgid "decrease"
|
|||
|
msgstr "lågare"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:346
|
|||
|
msgid "prev"
|
|||
|
msgstr "førre"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:347 audioplayercontrolrunner_config.cpp:104
|
|||
|
msgid "stop"
|
|||
|
msgstr "stopp"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:348
|
|||
|
msgid "volume"
|
|||
|
msgstr "lydstyrke"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:349
|
|||
|
msgid "quit"
|
|||
|
msgstr "avslutt"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:356
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to "
|
|||
|
"play them"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Spel den valde songen. Viss :q: ikkje er tom, vert songar i samsvar med :q: "
|
|||
|
"vist."
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:358
|
|||
|
msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist"
|
|||
|
msgstr "Vis songar i samsvar med :q: for å leggja dei til spelelista"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:360
|
|||
|
msgid "Displays songs matching :q: for queueing them"
|
|||
|
msgstr "Vis songar i samsvar med :q: for å leggja dei i køen"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:363
|
|||
|
msgid "Plays a song from playlist"
|
|||
|
msgstr "Spel ein song frå spelelista"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:365
|
|||
|
msgid "Pauses the playing"
|
|||
|
msgstr "Pausa avspelinga"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:366
|
|||
|
msgid "Plays the next song in the playlist if one is available"
|
|||
|
msgstr "Spel den neste songen i spelelista (om ho ikkje er tom)"
|
|||
|
|
|||
|
# skip-rule: skru
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:367
|
|||
|
msgid "Mutes/unmutes the player"
|
|||
|
msgstr "Skru av/på lyden"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:369
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured "
|
|||
|
"value"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Auk lydstyrken med :q: Viss :q: er tom vert lyden auka med ein fastsett "
|
|||
|
"verdi."
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:371
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured "
|
|||
|
"value"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Senk lydstyrken med :q: Viss :q: er tom vert lyden senka med ein fastsett "
|
|||
|
"verdi."
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:372
|
|||
|
msgid "Plays the previous song if one is available"
|
|||
|
msgstr "Spel den førre songen (om det finst ein)"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:373
|
|||
|
msgid "Stops the playing"
|
|||
|
msgstr "Stopp avspelinga"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:374
|
|||
|
msgid "Sets the volume to :q:"
|
|||
|
msgstr "Set lydstyrken til :q:"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:375
|
|||
|
msgid "Quits the player"
|
|||
|
msgstr "Avslutt spelaren"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:407
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "%1 not found"
|
|||
|
msgstr "Fann ikkje %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:408
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "%1 was not found so the runner is unable to work."
|
|||
|
msgstr "Fann ikkje %1, så køyraren verkar ikkje."
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67
|
|||
|
msgid "Amarok"
|
|||
|
msgstr "Amarok"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97
|
|||
|
msgctxt "next song"
|
|||
|
msgid "next"
|
|||
|
msgstr "neste"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99
|
|||
|
msgctxt "increase the sound volume"
|
|||
|
msgid "increase"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101
|
|||
|
msgctxt "decrease the sound volume"
|
|||
|
msgid "decrease"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103
|
|||
|
msgctxt "previous song"
|
|||
|
msgid "prev"
|
|||
|
msgstr "førre"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105
|
|||
|
msgctxt "set the sound volume"
|
|||
|
msgid "volume"
|
|||
|
msgstr "lydstyrke"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106
|
|||
|
msgctxt "quit media player"
|
|||
|
msgid "quit"
|
|||
|
msgstr "avslutt"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159
|
|||
|
msgid "Append"
|
|||
|
msgstr "Legg til"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161
|
|||
|
msgid "Pause"
|
|||
|
msgstr "Pause"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162
|
|||
|
msgid "Next"
|
|||
|
msgstr "Neste"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164
|
|||
|
msgid "Increase"
|
|||
|
msgstr "Høgare"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166
|
|||
|
msgid "Decrease"
|
|||
|
msgstr "Lågare"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168
|
|||
|
msgid "Prev"
|
|||
|
msgstr "Førre"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169
|
|||
|
msgid "Stop"
|
|||
|
msgstr "Stopp"
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170
|
|||
|
msgid "Volume"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171
|
|||
|
msgid "Quit"
|
|||
|
msgstr "Avslutt"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:20
|
|||
|
msgid "Audio Player Control Runner Settings"
|
|||
|
msgstr "Innstillingar for musikkspelar-kontroll"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:28
|
|||
|
msgid "The player the runner controls:"
|
|||
|
msgstr "Spelaren som kontrollen styrer:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:36
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The collection search is only available for Amarok.\n"
|
|||
|
"You may add another player. That player has to support the MPRIS "
|
|||
|
"specification."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Samlingssøket er berre tilgjengeleg for musikkspelaren Amarok.\n"
|
|||
|
"Du kan leggja til ein annan spelar. Spelaren må støtta MPRIS-standarden."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:48
|
|||
|
msgid "Search &collection"
|
|||
|
msgstr "&Søk i samlinga"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:61
|
|||
|
msgid "Use Command&s"
|
|||
|
msgstr "Bruk &kommandoar"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:78
|
|||
|
msgid "Pla&y:"
|
|||
|
msgstr "&Spel:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:88
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play <song>\" for playing a song "
|
|||
|
"that matches to <song> (in title, artist and album)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Kan brukast som «Spel» for avspeling «Spel song» for å spela ein song i "
|
|||
|
"samsvar med søkjeteksten <song> (tittel, album eller artist)"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:114
|
|||
|
msgid "Ap&pend a song:"
|
|||
|
msgstr "&Legg til song:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:124
|
|||
|
msgid "Use: append <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
|
|||
|
msgstr "Bruk: legg til <uttrykk> (der <uttrykk> er tittel, album eller artist)"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:147
|
|||
|
msgid "Q&ueue a song:"
|
|||
|
msgstr "&Legg song i kø:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:157
|
|||
|
msgid "Use: queue <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
|
|||
|
msgstr "Bruk: kø <uttrykk> (der <uttrykk> er tittel, album eller artist)"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:180
|
|||
|
msgid "P&ause:"
|
|||
|
msgstr "&Pause:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:213
|
|||
|
msgid "S&top:"
|
|||
|
msgstr "S&topp:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:246
|
|||
|
msgid "Previ&ous song:"
|
|||
|
msgstr "&Førre song:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:279
|
|||
|
msgid "&Next song:"
|
|||
|
msgstr "&Neste song:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:312
|
|||
|
msgid "Set &volume:"
|
|||
|
msgstr "Vel &lydstyrke:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:323
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The numbers are automatically added at the end:\n"
|
|||
|
"Amarok:Volume=10"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tala vert automatisk lagde til på slutten:\n"
|
|||
|
"Amarok:Volume=10"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:352
|
|||
|
msgid "&Increase volume by"
|
|||
|
msgstr "Så mykje &høgare lyd"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:381
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:437
|
|||
|
msgid ":"
|
|||
|
msgstr ":"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:411
|
|||
|
msgid "&Decrease volume by"
|
|||
|
msgstr "Så mykje &lågare lyd"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:467
|
|||
|
msgid "&Mute:"
|
|||
|
msgstr "&Demp:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label)
|
|||
|
#: audioplayercontrolrunner_config.ui:500
|
|||
|
msgid "Quit player:"
|
|||
|
msgstr "Avslutt spelar:"
|