mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
176 lines
4.2 KiB
Text
176 lines
4.2 KiB
Text
![]() |
# Translation of plasma_applet_paste to Norwegian Bokmål
|
|||
|
#
|
|||
|
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 16:48+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
|||
|
"Language: nb\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: addmacro.cpp:32
|
|||
|
msgid "Add Macro"
|
|||
|
msgstr "Legg til makro"
|
|||
|
|
|||
|
#: appkey.cpp:40
|
|||
|
msgctxt "Button to select an application by clicking on its window"
|
|||
|
msgid "Click application"
|
|||
|
msgstr "Trykk på program"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel)
|
|||
|
#: appkey.ui:18
|
|||
|
msgid "&Application:"
|
|||
|
msgstr "&Program:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel)
|
|||
|
#: appkey.ui:38
|
|||
|
msgid "&Paste key:"
|
|||
|
msgstr "&Lim inn-tast:"
|
|||
|
|
|||
|
#: autopasteconfig.cpp:34
|
|||
|
msgid "Application"
|
|||
|
msgstr "Program"
|
|||
|
|
|||
|
#: autopasteconfig.cpp:34
|
|||
|
msgid "Paste Key"
|
|||
|
msgstr "Lim inn-tast"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox)
|
|||
|
#: autopasteconfig.ui:18
|
|||
|
msgid "Paste text automatically with:"
|
|||
|
msgstr "Lim inn tekst automatisk med:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel)
|
|||
|
#: autopasteconfig.ui:30
|
|||
|
msgid "Use &special keys for these apps:"
|
|||
|
msgstr "Bruk &spesielle taster for disse programmene:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
|
|||
|
#: autopasteconfig.ui:61
|
|||
|
msgid "&Add..."
|
|||
|
msgstr "&Legg til …"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
|
|||
|
#: autopasteconfig.ui:68
|
|||
|
msgid "&Edit..."
|
|||
|
msgstr "R&ediger"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
|
|||
|
#: autopasteconfig.ui:75 snippetconfig.ui:119
|
|||
|
msgid "&Remove"
|
|||
|
msgstr "&Fjern"
|
|||
|
|
|||
|
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57
|
|||
|
msgid "Random Password"
|
|||
|
msgstr "Vilkårlig passord"
|
|||
|
|
|||
|
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50
|
|||
|
msgid "Current Date"
|
|||
|
msgstr "Dagens dato"
|
|||
|
|
|||
|
#: list.cpp:80
|
|||
|
msgid "Text &snippets (Click to paste text):"
|
|||
|
msgstr "Tek&stbiter (Trykk for å lime inn tekst):"
|
|||
|
|
|||
|
#: list.cpp:82
|
|||
|
msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):"
|
|||
|
msgstr "Tek&stbiter (Trykk for å kopiere tekst til utklippstavla):"
|
|||
|
|
|||
|
#: paste.cpp:73
|
|||
|
msgid "Texts"
|
|||
|
msgstr "Tekster"
|
|||
|
|
|||
|
#: paste.cpp:74
|
|||
|
msgid "Automatic Paste"
|
|||
|
msgstr "Automatisk liming"
|
|||
|
|
|||
|
#: pastemacroexpander.cpp:47
|
|||
|
msgid "Execute Command And Get Output"
|
|||
|
msgstr "Kjør kommando og hent utfall"
|
|||
|
|
|||
|
#: pastemacroexpander.cpp:48
|
|||
|
msgid "Command"
|
|||
|
msgstr "Kommando"
|
|||
|
|
|||
|
#: pastemacroexpander.cpp:52
|
|||
|
msgid "Current Time"
|
|||
|
msgstr "Gjeldende tid"
|
|||
|
|
|||
|
#: pastemacroexpander.cpp:54
|
|||
|
msgid "Insert File Contents"
|
|||
|
msgstr "Sett inn filinnhold"
|
|||
|
|
|||
|
#: pastemacroexpander.cpp:55
|
|||
|
msgid "File"
|
|||
|
msgstr "Fil"
|
|||
|
|
|||
|
#: pastemacroexpander.cpp:58
|
|||
|
msgid "Character count"
|
|||
|
msgstr "Antall tegn"
|
|||
|
|
|||
|
#: pastemacroexpander.cpp:59
|
|||
|
msgid "Lowercase letters"
|
|||
|
msgstr "Små bokstaver"
|
|||
|
|
|||
|
#: pastemacroexpander.cpp:60
|
|||
|
msgid "Uppercase letters"
|
|||
|
msgstr "Store bokstaver"
|
|||
|
|
|||
|
#: pastemacroexpander.cpp:61
|
|||
|
msgid "Numbers"
|
|||
|
msgstr "Tall"
|
|||
|
|
|||
|
#: pastemacroexpander.cpp:62
|
|||
|
msgid "Symbols"
|
|||
|
msgstr "Symboler"
|
|||
|
|
|||
|
#: pastemacroexpander.cpp:128
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Could not open file: %1"
|
|||
|
msgstr "Klarte ikke å åpne fila: %1"
|
|||
|
|
|||
|
#: snippetconfig.h:52
|
|||
|
msgid "Untitled"
|
|||
|
msgstr "Uten tittel"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig)
|
|||
|
#: snippetconfig.ui:14
|
|||
|
msgid "Configure Paste Snippets"
|
|||
|
msgstr "Sett opp Tekstbit-liming"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel)
|
|||
|
#: snippetconfig.ui:22
|
|||
|
msgid "&Texts:"
|
|||
|
msgstr "&Tekster:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
|
|||
|
#: snippetconfig.ui:50
|
|||
|
msgid "&Name:"
|
|||
|
msgstr "&Navn:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
|
|||
|
#: snippetconfig.ui:77
|
|||
|
msgid "Text to be &pasted:"
|
|||
|
msgstr "Tekst som skal &limes:"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton)
|
|||
|
#: snippetconfig.ui:103
|
|||
|
msgid "&Add Macro..."
|
|||
|
msgstr "&Legg til makro …"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
|
|||
|
#: snippetconfig.ui:112
|
|||
|
msgid "&Add"
|
|||
|
msgstr "&Legg til"
|