kde-l10n/nb/messages/kde-extraapps/plasma_applet_paste.po

176 lines
4.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma_applet_paste to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-26 16:48+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: addmacro.cpp:32
msgid "Add Macro"
msgstr "Legg til makro"
#: appkey.cpp:40
msgctxt "Button to select an application by clicking on its window"
msgid "Click application"
msgstr "Trykk på program"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel)
#: appkey.ui:18
msgid "&Application:"
msgstr "&Program:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel)
#: appkey.ui:38
msgid "&Paste key:"
msgstr "&Lim inn-tast:"
#: autopasteconfig.cpp:34
msgid "Application"
msgstr "Program"
#: autopasteconfig.cpp:34
msgid "Paste Key"
msgstr "Lim inn-tast"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox)
#: autopasteconfig.ui:18
msgid "Paste text automatically with:"
msgstr "Lim inn tekst automatisk med:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel)
#: autopasteconfig.ui:30
msgid "Use &special keys for these apps:"
msgstr "Bruk &spesielle taster for disse programmene:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: autopasteconfig.ui:61
msgid "&Add..."
msgstr "&Legg til …"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: autopasteconfig.ui:68
msgid "&Edit..."
msgstr "R&ediger"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: autopasteconfig.ui:75 snippetconfig.ui:119
msgid "&Remove"
msgstr "&Fjern"
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57
msgid "Random Password"
msgstr "Vilkårlig passord"
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50
msgid "Current Date"
msgstr "Dagens dato"
#: list.cpp:80
msgid "Text &snippets (Click to paste text):"
msgstr "Tek&stbiter (Trykk for å lime inn tekst):"
#: list.cpp:82
msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):"
msgstr "Tek&stbiter (Trykk for å kopiere tekst til utklippstavla):"
#: paste.cpp:73
msgid "Texts"
msgstr "Tekster"
#: paste.cpp:74
msgid "Automatic Paste"
msgstr "Automatisk liming"
#: pastemacroexpander.cpp:47
msgid "Execute Command And Get Output"
msgstr "Kjør kommando og hent utfall"
#: pastemacroexpander.cpp:48
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#: pastemacroexpander.cpp:52
msgid "Current Time"
msgstr "Gjeldende tid"
#: pastemacroexpander.cpp:54
msgid "Insert File Contents"
msgstr "Sett inn filinnhold"
#: pastemacroexpander.cpp:55
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: pastemacroexpander.cpp:58
msgid "Character count"
msgstr "Antall tegn"
#: pastemacroexpander.cpp:59
msgid "Lowercase letters"
msgstr "Små bokstaver"
#: pastemacroexpander.cpp:60
msgid "Uppercase letters"
msgstr "Store bokstaver"
#: pastemacroexpander.cpp:61
msgid "Numbers"
msgstr "Tall"
#: pastemacroexpander.cpp:62
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler"
#: pastemacroexpander.cpp:128
#, kde-format
msgid "Could not open file: %1"
msgstr "Klarte ikke å åpne fila: %1"
#: snippetconfig.h:52
msgid "Untitled"
msgstr "Uten tittel"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig)
#: snippetconfig.ui:14
msgid "Configure Paste Snippets"
msgstr "Sett opp Tekstbit-liming"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel)
#: snippetconfig.ui:22
msgid "&Texts:"
msgstr "&Tekster:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
#: snippetconfig.ui:50
msgid "&Name:"
msgstr "&Navn:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
#: snippetconfig.ui:77
msgid "Text to be &pasted:"
msgstr "Tekst som skal &limes:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton)
#: snippetconfig.ui:103
msgid "&Add Macro..."
msgstr "&Legg til makro …"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: snippetconfig.ui:112
msgid "&Add"
msgstr "&Legg til"