mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 12:02:55 +00:00
95 lines
2.5 KiB
Text
95 lines
2.5 KiB
Text
![]() |
# translation of plasma_applet_knowledgebase.po to
|
||
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_knowledgebase\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-10-13 01:44+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 21:39+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
|
||
|
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||
|
"Language: \n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: kbitemwidget.cpp:87
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "<i>Category: %1</i>"
|
||
|
msgstr "<i>Flokkur: %1</i>"
|
||
|
|
||
|
#: kbitemwidget.cpp:128 kbitemwidget.cpp:130
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "<body><b>Question:</b> %1</body>"
|
||
|
msgstr "<body><b>Spurning:</b> %1</body>"
|
||
|
|
||
|
#: kbitemwidget.cpp:140
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "<body><b>Answer:</b> %1</body>"
|
||
|
msgstr "<body><b>Svar:</b> %1</body>"
|
||
|
|
||
|
#: kbitemwidget.cpp:142
|
||
|
msgid "<body><b>Not answered yet</b> </body>"
|
||
|
msgstr "<body><b>Ekki svarað ennþá</b> </body>"
|
||
|
|
||
|
#: knowledgebase.cpp:84
|
||
|
msgid "Search Knowledge Base"
|
||
|
msgstr "Leita í Knowledge Base"
|
||
|
|
||
|
#: knowledgebase.cpp:101
|
||
|
msgctxt "label for a button used to navigate to the next page"
|
||
|
msgid ">"
|
||
|
msgstr ">"
|
||
|
|
||
|
#: knowledgebase.cpp:104
|
||
|
msgctxt "label for a button used to navigate to the previous page"
|
||
|
msgid "<"
|
||
|
msgstr "<"
|
||
|
|
||
|
#: knowledgebase.cpp:223
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "one item, page %2/%3"
|
||
|
msgid_plural "%1 items, page %2/%3"
|
||
|
msgstr[0] "einn hlutur, síðu %2/%3"
|
||
|
msgstr[1] "%1 hlutir, síðu %2/%3"
|
||
|
|
||
|
#: knowledgebase.cpp:284
|
||
|
msgctxt "General settings for the applet"
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "Almennt"
|
||
|
|
||
|
#: knowledgebase.cpp:291
|
||
|
msgid " minute"
|
||
|
msgid_plural " minutes"
|
||
|
msgstr[0] " mínúta"
|
||
|
msgstr[1] " mínúta"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: knowledgeBaseConfig.ui:18
|
||
|
msgid "<b>openDesktop Account</b>"
|
||
|
msgstr "<b>openDesktop aðgangur</b>"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
|
||
|
#: knowledgeBaseConfig.ui:41
|
||
|
msgid "Register"
|
||
|
msgstr "Skrá"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: knowledgeBaseConfig.ui:64
|
||
|
msgid "<b>Display</b>"
|
||
|
msgstr "<b>Birting</b>"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
|
#: knowledgeBaseConfig.ui:71
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "refresh interval:"
|
||
|
msgid "Refresh interval:"
|
||
|
msgstr "bil milli uppfærslna:"
|