kde-l10n/hr/messages/kde-workspace/plasma_applet_quicklaunch.po

101 lines
2.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma_applet_quicklaunch to Croatian
#
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2009, 2010.
# DoDo <DoDoEntertainment@gmail.com>, 2009.
# Andrej Dundović <adundovi@gmail.com>, 2009.
# Andrej Dundovic <andrej@dundovic.com.hr>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-06 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345
msgid "Multiple items"
msgstr "Višestruke stavke"
#: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441
msgid "Quicklaunch"
msgstr "Brzo pokretanje"
#: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442
msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
msgstr ""
"Dodajte pokretače povlačenjem i ispuštanjem ili koristeći kontekstni "
"izbornik."
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel)
#: quicklaunch.cpp:148 rc.cpp:6
msgid "Determine number of rows automatically:"
msgstr "Automatski odredi broj redaka:"
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel)
#: quicklaunch.cpp:150 rc.cpp:9
msgid "Number of rows:"
msgstr "Broj redaka:"
#: quicklaunch.cpp:160
msgid "Determine number of columns automatically:"
msgstr "Automatski odredi broj stupaca:"
#: quicklaunch.cpp:162
msgid "Number of columns:"
msgstr "Broj stupaca:"
#: quicklaunch.cpp:178
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: quicklaunch.cpp:732
msgid "Add Launcher..."
msgstr "Dodaj pokretač …"
#: quicklaunch.cpp:735
msgid "Edit Launcher..."
msgstr "Izmijeni pokretač…"
#: quicklaunch.cpp:738
msgid "Remove Launcher"
msgstr "Ukloni pokretač …"
#: quicklaunch.cpp:799
msgid "Show hidden icons"
msgstr "Prikaži skrivene ikone"
#: quicklaunch.cpp:799
msgid "Hide icons"
msgstr "Sakrij ikone"
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:14
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Configure Quicklaunch"
msgstr "Podesi brzo pokretanje"
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "Show launcher names:"
msgstr "Prikaži nazive pokretača:"
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:99
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "Enable popup:"
msgstr "Uključi skočne prozore:"