2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Translation of plasma_applet_binaryclock to Croatian
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
|
|
|
|
# Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>, 2010.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:30+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-07-18 14:36+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marko Dimjasevic <marko@dimjasevic.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: hr\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
2015-01-25 20:23:55 +00:00
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:28
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Appearance)
|
|
|
|
#: binaryclock.cpp:134 rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
msgstr "Izgled"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:35
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "Active LEDs:"
|
|
|
|
msgstr "Aktivne LED-ice:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:47
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsCustomColorRadioButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
|
msgid "Use custom color for active LEDs:"
|
|
|
|
msgstr "Koristi prilagođenu boju za aktivne LED-ice:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:88
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
|
msgid "Inactive LEDs:"
|
|
|
|
msgstr "Neaktivne LED-ice:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:98
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
|
msgid "Show the inactive LEDs"
|
|
|
|
msgstr "Prikaži neaktivne LED-ice"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:101
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
|
msgid "Check this if you want to see the inactive LEDs."
|
|
|
|
msgstr "Ovo obilježite ako želite vidjedti neaktivne LED-ice."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:104
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showOffLedsCheckBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:186
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:295
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
|
|
|
#: rc.cpp:21 rc.cpp:39 rc.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
msgstr "Prikaži"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:114
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsDefaultColorRadioButton)
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:196
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridDefaultColorRadioButton)
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:272
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, onLedsDefaultColorRadioButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:51
|
|
|
|
msgid "Use theme color"
|
|
|
|
msgstr "Koristi boju iz teme"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:129
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, offLedsCustomColorRadioButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
|
|
msgid "Use custom color for inactive LEDs:"
|
|
|
|
msgstr "Koristi prilagođenu boju za neaktivne LED-ice:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:170
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Grid:"
|
|
|
|
msgstr "Rešetka:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:180
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
|
|
|
msgid "Show the grid"
|
|
|
|
msgstr "Prikaži rešetku"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:183
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
|
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
|
|
msgid "Check this if you want to see a grid around leds."
|
|
|
|
msgstr "Ovo obilježite ako želite vidjeti rešetku oko LED-ica."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:205
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, gridCustomColorRadioButton)
|
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Use custom grid color:"
|
|
|
|
msgstr "Koristi prilagođenu boju rešetke:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:252
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
msgstr "Informacije"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:279
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showSecondsLabel)
|
|
|
|
#: rc.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Seconds:"
|
|
|
|
msgstr "Sekunde:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:289
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
|
|
|
#: rc.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Show the seconds LEDs"
|
|
|
|
msgstr "Prikaži LED-ice za sekunde"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:292
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
|
|
|
#: rc.cpp:60
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Check this if you want to display seconds LEDs in order to see the seconds."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ovo obilježite ako želite prikazati LED-ice za sekunde kako biste vidjeli "
|
|
|
|
"vrijeme u sekundama."
|