kde-l10n/eu/messages/kde-extraapps/plasma_applet_BbalL.po

131 lines
3.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 23085.0.plasma_applet_bball\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-08 00:33+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: bball.cpp:143
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#: bball.cpp:244
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sorry, the given image could not be loaded. The image will not be changed."
msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed."
msgstr "Barkatu, emandako irudia ezin izan da zamatu. Irudia ez da aldatuko."
#: bball.cpp:271
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sorry, the given sound could not be loaded. The sound will not be changed."
msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed."
msgstr "Barkatu, emandako soinua ezin izan da zamatu. Soinua ez da aldatuko."
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig)
#: bballConfig.ui:14
msgid "Configure BbalL!"
msgstr "BbalL konfiguratu!"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: bballConfig.ui:26
msgid "Appearance"
msgstr "Itxura"
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl)
#: bballConfig.ui:39
#, fuzzy
#| msgid "*.png *.gif *.svg *.jpeg *.jpg"
msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
msgstr "*.png *.gif *.svg *.jpeg *.jpg"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled)
#: bballConfig.ui:58
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel)
#: bballConfig.ui:83
msgid "Colorize opacity:"
msgstr "Koloreztatzearen opakutasuna:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: bballConfig.ui:109
msgid "Physics"
msgstr "Fisika"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: bballConfig.ui:146
msgid "Sound enabled:"
msgstr "Soinua gaituta:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel)
#: bballConfig.ui:179
msgid "Bounce effect:"
msgstr "Errebote efektua:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: bballConfig.ui:211
#, fuzzy
#| msgid "Auto bounce:"
msgid "Auto Bounce"
msgstr "Errebote automatikoa:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: bballConfig.ui:231
msgid "Image:"
msgstr "Irudia:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel)
#: bballConfig.ui:247
msgid "Colorize:"
msgstr "Koloreztatu:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: bballConfig.ui:260
msgid "Gravity:"
msgstr "Grabitatea:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: bballConfig.ui:273
msgid "Friction:"
msgstr "Marruskadura:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: bballConfig.ui:286
msgid "Restitution:"
msgstr "Itzulketa:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: bballConfig.ui:305
msgid "Sound"
msgstr "Soinua"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundVolumeLabel)
#: bballConfig.ui:315
msgid "Volume:"
msgstr "Bolumena:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: bballConfig.ui:335
msgid "Auto bounce:"
msgstr "Errebote automatikoa:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel)
#: bballConfig.ui:351
msgid "Auto bounce strength:"
msgstr "Errebote automatikoaren indarra:"