mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
103 lines
2.9 KiB
Text
103 lines
2.9 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2009, 2010.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_mandelbrot\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 14:40+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: es\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
|
||
|
#: config.ui:14
|
||
|
msgid "Color"
|
||
|
msgstr "Color"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
|
#: config.ui:20
|
||
|
msgid "&Inside color:"
|
||
|
msgstr "Color &interior:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
|
#: config.ui:68
|
||
|
msgid "&Frontier color:"
|
||
|
msgstr "Color &fronterizo:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
|
#: config.ui:116
|
||
|
msgid "&Outside color:"
|
||
|
msgstr "Color exteri&or:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
|
#: config.ui:164
|
||
|
msgid "&Quality:"
|
||
|
msgstr "&Calidad:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
|
#: config.ui:180
|
||
|
msgid "Low"
|
||
|
msgstr "Baja"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
|
#: config.ui:185
|
||
|
msgid "Medium"
|
||
|
msgstr "Media"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
|
#: config.ui:190
|
||
|
msgid "High"
|
||
|
msgstr "Alta"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
|
#: config.ui:195
|
||
|
msgid "Very high (4x sampling)"
|
||
|
msgstr "Muy alta (muestreo 4x)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, m_quality)
|
||
|
#: config.ui:200
|
||
|
msgid "Highest (16x sampling)"
|
||
|
msgstr "La más alta (muestreo 16x)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: config.ui:223
|
||
|
msgid "&Lock view:"
|
||
|
msgstr "B&loquear la vista:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: config.ui:271
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Use the mouse to navigate through the Mandelbrot set. Note: certain "
|
||
|
"activities, such as Folder View, do not allow that."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Use el ratón para navegar a través del conjunto de Mandelbrot. Nota: algunas "
|
||
|
"actividades, como la Vista de carpeta, no lo permiten."
|
||
|
|
||
|
#: mandelbrot.cpp:37
|
||
|
msgid "Export Mandelbrot image..."
|
||
|
msgstr "Exportar la imagen de Mandelbrot..."
|
||
|
|
||
|
#: mandelbrot.cpp:38
|
||
|
msgid "Export Mandelbrot parameters..."
|
||
|
msgstr "Exportar los parámetros de Mandelbrot..."
|
||
|
|
||
|
#: mandelbrot.cpp:39
|
||
|
msgid "Import Mandelbrot parameters..."
|
||
|
msgstr "Importar los parámetros de Mandelbrot..."
|
||
|
|
||
|
#: mandelbrot.cpp:503
|
||
|
msgid "PNG images"
|
||
|
msgstr "Imágenes PNG"
|
||
|
|
||
|
#: mandelbrot.cpp:520 mandelbrot.cpp:535
|
||
|
msgid "Text files"
|
||
|
msgstr "Archivos de texto"
|