kde-l10n/el/messages/kde-workspace/kcmkwinscreenedges.po

207 lines
6.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2009.
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2009, 2010.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011.
# Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-11 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:186
msgid "No Action"
msgstr "Καμία ενέργεια"
#: main.cpp:187
msgid "Show Dashboard"
msgstr "Εμφάνιση πίνακα συστατικών"
#: main.cpp:188
msgid "Show Desktop"
msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας"
#: main.cpp:189
msgid "Lock Screen"
msgstr "Κλείδωμα οθόνης"
#: main.cpp:190
msgid "Prevent Screen Locking"
msgstr "Αποτροπή κλειδώματος οθόνης"
#: main.cpp:207
msgid "All Desktops"
msgstr "Όλες οι επιφάνειες εργασίας"
#: main.cpp:208
msgid "Current Desktop"
msgstr "Τρέχουσα επιφάνεια εργασίας"
#: main.cpp:209
msgid "Current Application"
msgstr "Τρέχουσα εφαρμογή"
#: main.cpp:227
msgid "Cube"
msgstr "Κύβος"
#: main.cpp:228
msgid "Cylinder"
msgstr "Κύλινδρος"
#: main.cpp:229
msgid "Sphere"
msgstr "Σφαίρα"
#: main.cpp:232
msgid "Toggle window switching"
msgstr "Εναλλαγή παραθύρων"
#: main.cpp:233
msgid "Toggle alternative window switching"
msgstr "Εναλλακτική εναλλαγή παραθύρων"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:17
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Active Screen Edge Actions"
msgstr "Ενέργειες άκρων οθόνης"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid ""
"To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen "
"in the action's direction."
msgstr ""
"Για την ενεργοποίηση μιας ενέργειας πιέστε το δρομέα του ποντικιού σας στο "
"άκρο της οθόνης στην κατάλληλη κατεύθυνση."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:52
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:9
msgid "Window Management"
msgstr "Διαχείριση παραθύρων"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen"
msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρων με σύρσιμο τους στο άνω άκρο της οθόνης"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen"
msgstr "Παράθεση παραθύρων με σύρσιμο τους στα πλευρικά άκρα της οθόνης"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:18
msgid "Quarter tiling triggered in the outer"
msgstr "Η παράθεση ανά τέταρτο ενεργοποιείται στο εξωτερικό"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:106
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, electricBorderCornerRatio)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:22
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:25
msgid "of the screen"
msgstr "της οθόνης"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:150
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:28
msgid "Other Settings"
msgstr "Άλλες ρυθμίσεις"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:159
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:31
msgid ""
"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen"
msgstr ""
"Αλλαγή επιφάνειας εργασίας όταν ο δρομέας από το ποντίκι πιέζει το άκρο της "
"οθόνης"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:34
msgid "&Switch desktop on edge:"
msgstr "&Εναλλαγή επιφάνειας στο άκρο:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:37
msgctxt "Switch desktop on edge"
msgid "Disabled"
msgstr "Ανενεργή"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:178
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:40
msgid "Only When Moving Windows"
msgstr "Μόνο κατά τη μετακίνηση των παραθύρων"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:183
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:43
msgid "Always Enabled"
msgstr "Πάντα ενεργοποιημένο"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:191
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:46
msgid ""
"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge "
"of the screen before the action is triggered"
msgstr ""
"Διάρκεια χρόνου πίεσης που χρειάζεται ο δρομέας του ποντικιού σας στο άκρο "
"της οθόνης πριν η ενέργεια ενεργοποιηθεί"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:49
msgid "Activation &delay:"
msgstr "&Καθυστέρηση ενεργοποίησης:"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:204
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:239
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:52 rc.cpp:61
msgid " ms"
msgstr " ms"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:223
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:55
msgid ""
"Amount of time required after triggering an action until the next trigger "
"can occur"
msgstr ""
"Διάρκεια χρόνου μετά από την ενεργοποίηση μιας ενέργειας προτού μια άλλη "
"μπορεί να ενεργοποιηθεί"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: main.ui:226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:58
msgid "&Reactivation delay:"
msgstr "&Καθυστέρηση επανενεργοποίησης:"