kde-l10n/bs/messages/kde-extraapps/plasma_runner_spellcheckrunner.po

70 lines
1.9 KiB
Text
Raw Normal View History

# Bosnian translation for kdeplasma-addons
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeplasma-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-30 03:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:37+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: spellcheck.cpp:109 spellcheck_config.cpp:77 spellcheck_config.cpp:109
msgid "spell"
msgstr "pravopis"
#: spellcheck.cpp:116
#, kde-format
msgctxt ""
"Spelling checking runner syntax, first word is trigger word, e.g. \"spell\"."
msgid "%1:q:"
msgstr "%1:q:"
#: spellcheck.cpp:117
msgid "Checks the spelling of :q:."
msgstr "Provjerava pravopis u :q:."
#: spellcheck.cpp:221
msgid "Correct"
msgstr "Ispravi"
#: spellcheck.cpp:224
msgctxt "seperator for a list of words"
msgid ", "
msgstr ", "
#: spellcheck.cpp:224
#, kde-format
msgid "Suggested words: %1"
msgstr "Predložene riječi: %1"
#: spellcheck.cpp:231
msgid "Could not find a dictionary."
msgstr "Ne mogu naći rječnik."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: spellcheck_config.ui:16
msgid "Spell Check Settings"
msgstr "Postavke provjere pravopisa"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_requireTriggerWord)
#: spellcheck_config.ui:22
msgid "&Require trigger word"
msgstr "&Zahtijevaj okidačku riječ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: spellcheck_config.ui:31
msgid "&Trigger word:"
msgstr "&Okidačka riječ:"