kde-l10n/sl/messages/kde-extraapps/audiocd_encoder_lame.po

615 lines
22 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of audiocd_encoder_lame.po to Slovenian
#
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2005.
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2007, 2009, 2010.
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_lame\n"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-23 21:24+0200\n"
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:16
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:28
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid "Cop&yrighted"
msgstr "Avtorsko &zaščiteno"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:31
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:9
msgid "Mark MP3 file as copyrighted"
msgstr "Označi datoteko MP3 kot avtorsko zaščiteno"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:34
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_copyright)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid "Mark MP3 file as copyrighted."
msgstr "Označi datoteko MP3 kot avtorsko zaščiteno."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:41
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_original)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Origi&nal"
msgstr "Izvir&nik"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:47
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_original)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:18
msgid "Mark MP3 file as an original"
msgstr "Označi datoteko MP3 kot izvirnik"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:50
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_original)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:21
msgid "Mark MP3 file as an original."
msgstr "Označi datoteko MP3 kot izvirnik."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:24
msgid "&ISO encoding"
msgstr "Kodiranje &ISO"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:60
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:27
msgid "Try to use strict ISO encoding"
msgstr "Poskusi uporabiti strogo kodiranje ISO"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:63
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_iso)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:380
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:30 rc.cpp:132
msgid "This selects the maximal bitrate used for encoding."
msgstr "To izbere najvišjo bitno hitrost, uporabljeno za kodiranje."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_crc)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:33
msgid "&Error protection"
msgstr "Za&ščita pred napakami"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:36
msgid "&Write ID3 tag"
msgstr "&Zapiši oznako ID3"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:83
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:86
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_id3_tag)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:39 rc.cpp:42
msgid ""
"If checked and if cddb support is available, an id3 tag will be appended"
msgstr "Če je izbrano in je na voljo podpora CDDB, bo pripeta oznaka ID3"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:109
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:45
msgid "Encoding Method"
msgstr "Metoda kodiranja"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:48
msgid "Low"
msgstr "Nizka"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:51
msgid "High"
msgstr "Visoka"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:54
msgid "&Quality:"
msgstr "&Kakovost:"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:177
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_stereo)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:57
msgid ""
"This option controls whether MP3 files are recorded with one or two "
"channels. Note that choosing <i>\"Mono\"</i> reduces file size, but also "
"kills the stereo signal."
msgstr ""
"Ta možnost nadzira, ali naj bodo datoteke MP3 posnete z enim ali dvema "
"kanaloma. Zapomnite si, da izbira možnosti <i>»Mono«</i> zmanjša velikost "
"datoteke, vendar pa uniči stereo signal."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:60
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:63
msgid "Joint Stereo"
msgstr "Združeni stereo"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:191
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:66
msgid "Dual Channel"
msgstr "Dvokanalno"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:196
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_stereo)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:69
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_constant)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:72
msgid "Constant bitrate"
msgstr "Stalna bitna širina"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_bitrate_variable)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:75
msgid "Variable bitrate"
msgstr "Spremenljiva bitna širina"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:272
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vbr_settings)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:78
msgid "Variable Bitrate Settings"
msgstr "Nastavitve spremenljive bitne širine"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:81
msgid "Avera&ge bitrate:"
msgstr "Povpr&ečna bitna hitrost:"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:287
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_average_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:84
msgid "This selects the average bitrate used for encoding."
msgstr "To izbere povprečno bitno hitrost, uporabljeno za kodiranje."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:301
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:407
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:510
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:618
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:87 rc.cpp:141 rc.cpp:192 rc.cpp:243
msgid "32 kbs"
msgstr "32 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:306
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:412
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:515
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:623
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:90 rc.cpp:144 rc.cpp:195 rc.cpp:246
msgid "40 kbs"
msgstr "40 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:311
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:417
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:520
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:628
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:93 rc.cpp:147 rc.cpp:198 rc.cpp:249
msgid "48 kbs"
msgstr "48 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:316
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:633
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:96 rc.cpp:150 rc.cpp:201 rc.cpp:252
msgid "56 kbs"
msgstr "56 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:321
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:427
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:530
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:638
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:99 rc.cpp:153 rc.cpp:204 rc.cpp:255
msgid "64 kbs"
msgstr "64 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:326
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:535
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:643
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:102 rc.cpp:156 rc.cpp:207 rc.cpp:258
msgid "80 kbs"
msgstr "80 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:331
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:437
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:648
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:105 rc.cpp:159 rc.cpp:210 rc.cpp:261
msgid "96 kbs"
msgstr "96 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:336
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:442
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:545
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:653
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:108 rc.cpp:162 rc.cpp:213 rc.cpp:264
msgid "112 kbs"
msgstr "112 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:341
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:447
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:550
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:658
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:111 rc.cpp:165 rc.cpp:216 rc.cpp:267
msgid "128 kbs"
msgstr "128 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:555
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:663
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:114 rc.cpp:168 rc.cpp:219 rc.cpp:270
msgid "160 kbs"
msgstr "160 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:351
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:560
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:668
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:117 rc.cpp:171 rc.cpp:222 rc.cpp:273
msgid "192 kbs"
msgstr "192 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:356
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:462
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:565
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:673
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:120 rc.cpp:174 rc.cpp:225 rc.cpp:276
msgid "224 kbs"
msgstr "224 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:361
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:467
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:678
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:123 rc.cpp:177 rc.cpp:228 rc.cpp:279
msgid "256 kbs"
msgstr "256 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:366
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_max_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_mean_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:575
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vbr_min_brate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:683
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:126 rc.cpp:180 rc.cpp:231 rc.cpp:282
msgid "320 kbs"
msgstr "320 kb/s"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:377
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_max_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:129
msgid "Maximal bi&trate:"
msgstr "Najvišja bi&tna hitrost:"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:135
msgid "Write &Xing VBR tag"
msgstr "Zapiši oznako &Xing VBR"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_xing_tag)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:138
msgid ""
"This writes additional information related to VBR as introduced by Xing."
msgstr ""
"To zapiše dodatne podatke, povezane s spremenljivo bitno hitrostjo, kot jih "
"je uvedel Xing."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_hard)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:183
msgid "Minimal &value is a hard limit"
msgstr "Najnižja &vrednost je trdna meja"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:186
msgid "Minimal &bitrate:"
msgstr "Najnižja &bitna hitrost:"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:496
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vbr_min_br)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:189
msgid "This selects the minimal bitrate used for encoding."
msgstr "To izbere najnižjo bitno hitrost za kodiranje."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:586
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, cbr_settings)
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:62
#. i18n: ectx: label, entry (cbr_bitrate), group (Lame)
#: rc.cpp:234 rc.cpp:342
msgid "Constant Bitrate Settings"
msgstr "Nastavitve stalne bitne hitrosti"
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:237
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitna hitrost:"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:614
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_cbr_bitrate)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:240
msgid "The higher the bitrate, the better the quality and the larger the file."
msgstr "Višja je bitna hitrost, boljša je kakovost in večja je datoteka."
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:694
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox83_2)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:285
msgid "Filter Settings"
msgstr "Nastavitve filtra"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_lowpass)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:288
msgid "Apply &lowpass filter above"
msgstr "Uveljavi &nizkoprepustni filter nad"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:719
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterfreq)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:739
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterfreq)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:762
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_lowfilterwidth)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:785
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_highfilterwidth)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:291 rc.cpp:297 rc.cpp:303 rc.cpp:309
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_enable_highpass)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:294
msgid "Apply &highpass filter below"
msgstr "Uveljavi &visokoprepustni filter pod"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_lpf_width)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:300
msgid "Low&pass filter width"
msgstr "Širina niz&koprepustnega filtra"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: encoderlameconfig.ui:775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_hpf_width)
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: rc.cpp:306
msgid "Highpa&ss filter width"
msgstr "Širina vi&sokoprepustnega filtra"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:11
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_constant), group (Lame)
#: rc.cpp:312
msgid "Constant Bitrate"
msgstr "Stalna bitna hitrost"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:15
#. i18n: ectx: label, entry (bitrate_variable), group (Lame)
#: rc.cpp:315
msgid "Variable Bitrate"
msgstr "Spremenljiva bitna hitrost"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:20
#. i18n: ectx: label, entry (stereo), group (Lame)
#: rc.cpp:318
msgid "Stereo Mode"
msgstr "Stereo način"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:24
#. i18n: ectx: label, entry (quality), group (Lame)
#: rc.cpp:321
msgid "Quality"
msgstr "Kakovost"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:29
#. i18n: ectx: label, entry (byte_swap), group (Lame)
#: rc.cpp:324
msgid "Byte Swap"
msgstr "Zamenjava bajtov"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:40
#. i18n: ectx: label, entry (copyright), group (Lame)
#: rc.cpp:327
msgid "Copyrighted"
msgstr "Avtorsko zaščiteno"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:44
#. i18n: ectx: label, entry (original), group (Lame)
#: rc.cpp:330
msgid "Original"
msgstr "Izvirnik"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:48
#. i18n: ectx: label, entry (iso), group (Lame)
#: rc.cpp:333
msgid "ISO Encoding"
msgstr "Kodiranje ISO"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:52
#. i18n: ectx: label, entry (crc), group (Lame)
#: rc.cpp:336
msgid "Error protection"
msgstr "Zaščita pred napakami"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:56
#. i18n: ectx: label, entry (id3_tag), group (Lame)
#: rc.cpp:339
msgid "Write ID3 Tag"
msgstr "Zapiši oznako ID3"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:70
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_br), group (Lame)
#: rc.cpp:345
msgid "Minimal bitrate"
msgstr "Najnižja bitna hitrost"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:74
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_hard), group (Lame)
#: rc.cpp:348
msgid "Minimal Value is a hard limit"
msgstr "Najnižja vrednost je trdna meja"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:78
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_br), group (Lame)
#: rc.cpp:351
msgid "Maximal bitrate"
msgstr "Najvišja bitna hitrost"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:82
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_average_br), group (Lame)
#: rc.cpp:354
msgid "Average bitrate"
msgstr "Povprečna bitna hitrost"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:86
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_xing_tag), group (Lame)
#: rc.cpp:357
msgid "Write Xing VBR tag"
msgstr "Zapiši oznako Xing VBR"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:91
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_min_brate), group (Lame)
#: rc.cpp:360
msgid "Minimal bitrate value"
msgstr "Najnižja vrednost bitne hitrosti"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:97
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_max_brate), group (Lame)
#: rc.cpp:363
msgid "Maximal bitrate value"
msgstr "Najvišja vrednost bitne hitrosti"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:103
#. i18n: ectx: label, entry (vbr_mean_brate), group (Lame)
#: rc.cpp:366
msgid "Average bitrate value"
msgstr "Povprečna vrednost bitne hitrosti"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:112
#. i18n: ectx: label, entry (enable_lowpass), group (Lame)
#: rc.cpp:369
msgid "Enable the lowpass filter"
msgstr "Omogoči nizkoprepustni filter"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:116
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterfreq), group (Lame)
#: rc.cpp:372
msgid "Value of the cutoff frequency for the lowpass filter"
msgstr "Vrednost frekvence, pri kateri nizkoprepustni filter reže"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:121
#. i18n: ectx: label, entry (enable_highpass), group (Lame)
#: rc.cpp:375
msgid "Enable the highpass filter"
msgstr "Omogoči visokoprepustni filter"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:125
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterfreq), group (Lame)
#: rc.cpp:378
msgid "Value of the cutoff frequency for the highpass filter"
msgstr "Vrednost frekvence, pri kateri visokoprepustni filter reže"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:130
#. i18n: ectx: label, entry (set_lpf_width), group (Lame)
#: rc.cpp:381
msgid "Lowpass filter width"
msgstr "Širina nizkoprepustnega filtra"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:134
#. i18n: ectx: label, entry (lowfilterwidth), group (Lame)
#: rc.cpp:384
msgid "Lowpass filter width value"
msgstr "Vrednost širine nizkoprepustnega filtra"
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:139
#. i18n: ectx: label, entry (set_hpf_width), group (Lame)
#. i18n: file: audiocd_lame_encoder.kcfg:143
#. i18n: ectx: label, entry (highfilterwidth), group (Lame)
#: rc.cpp:387 rc.cpp:390
msgid "Highpass filter width"
msgstr "Širina visokoprepustnega filtra"