kde-l10n/it/messages/kde-extraapps/kstartperf.po

54 lines
1.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kstartperf.po to Italian
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kstartperf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 11:20+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Federico Zenith,Andrea Rizzi,Daniele Medri"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "federico.zenith@member.fsf.org,,"
#: kstartperf.cpp:90
msgid "KStartPerf"
msgstr "KStartPerf"
#: kstartperf.cpp:91
msgid "Measures start up time of a KDE application"
msgstr "Misura il tempo di avvio di un'applicazione di KDE"
#: kstartperf.cpp:93
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors"
msgstr "Copyright © 2000 Geert Jansen e gli autori di libkmapnotify"
#: kstartperf.cpp:94
msgid "Geert Jansen"
msgstr "Geert Jansen"
#: kstartperf.cpp:94
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabile"
#: kstartperf.cpp:100
msgid "Specifies the command to run"
msgstr "Specifica il comando da eseguire"
#: kstartperf.cpp:101
msgid "Arguments to 'command'"
msgstr "Argomenti per il comando"