mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
260 lines
4.5 KiB
Text
260 lines
4.5 KiB
Text
![]() |
# translation of kfile_exr.po to Français
|
|||
|
# traduction de kfile_exr.po en Français
|
|||
|
# Simon DEPIETS <2df@tuxfamily.org>, 2004.
|
|||
|
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
|
|||
|
# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004.
|
|||
|
# Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2008.
|
|||
|
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2012, 2013.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 14:58+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
|||
|
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: fr\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:72
|
|||
|
msgid "Information"
|
|||
|
msgstr "Informations"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:73
|
|||
|
msgid "Format Version"
|
|||
|
msgstr "Version du format"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:74
|
|||
|
msgid "Tiled Image"
|
|||
|
msgstr "Image en mosaïque"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:75
|
|||
|
msgid "Dimensions"
|
|||
|
msgstr "Dimensions"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:79
|
|||
|
msgid "Thumbnail Dimensions"
|
|||
|
msgstr "Dimensions de miniature"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:82
|
|||
|
msgid "Comment"
|
|||
|
msgstr "Commentaire"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:83
|
|||
|
msgid "Thumbnail"
|
|||
|
msgstr "Miniature"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:87
|
|||
|
msgid "Standard Attributes"
|
|||
|
msgstr "Attributs standards"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:88
|
|||
|
msgid "Owner"
|
|||
|
msgstr "Propriétaire"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:89
|
|||
|
msgid "Comments"
|
|||
|
msgstr "Commentaires"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:90
|
|||
|
msgid "Capture Date"
|
|||
|
msgstr "Date de capture"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:91
|
|||
|
msgid "UTC Offset"
|
|||
|
msgstr "Décalage UTC"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:92
|
|||
|
msgid "Exposure Time"
|
|||
|
msgstr "Temps d'exposition"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:94
|
|||
|
msgid "Focus"
|
|||
|
msgstr "Focus"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
|
|||
|
msgctxt "Metres"
|
|||
|
msgid "m"
|
|||
|
msgstr "m"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:96
|
|||
|
msgid "X Density"
|
|||
|
msgstr "Densité en X"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:97
|
|||
|
msgctxt "Pixels Per Inch"
|
|||
|
msgid " ppi"
|
|||
|
msgstr " ppp"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:98
|
|||
|
msgid "White Luminance"
|
|||
|
msgstr "Lumière blanche"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:99
|
|||
|
msgctxt "Candelas per square metre"
|
|||
|
msgid " Nits"
|
|||
|
msgstr " Luminance"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:100
|
|||
|
msgid "Longitude"
|
|||
|
msgstr "Longitude"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:101
|
|||
|
msgid "Latitude"
|
|||
|
msgstr "Latitude"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:102
|
|||
|
msgid "Altitude"
|
|||
|
msgstr "Altitude"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:104
|
|||
|
msgid "ISO Speed"
|
|||
|
msgstr "Vitesse ISO"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:105
|
|||
|
msgid "Aperture"
|
|||
|
msgstr "Ouverture"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:108
|
|||
|
msgid "Channels"
|
|||
|
msgstr "Canaux"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:109
|
|||
|
msgid "A"
|
|||
|
msgstr "A"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
|
|||
|
msgid "R"
|
|||
|
msgstr "R"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:111
|
|||
|
msgid "G"
|
|||
|
msgstr "V"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:112
|
|||
|
msgid "B"
|
|||
|
msgstr "B"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:113
|
|||
|
msgid "Z"
|
|||
|
msgstr "Z"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:114
|
|||
|
msgid "NX"
|
|||
|
msgstr "NX"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:115
|
|||
|
msgid "NY"
|
|||
|
msgstr "NY"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:116
|
|||
|
msgid "NZ"
|
|||
|
msgstr "NZ"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:118
|
|||
|
msgid "U"
|
|||
|
msgstr "U"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:119
|
|||
|
msgid "V"
|
|||
|
msgstr "V"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:120
|
|||
|
msgid "materialID"
|
|||
|
msgstr "Identifiant du matériau"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:121
|
|||
|
msgid "objectID"
|
|||
|
msgstr "Identifiant de l'objet"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:122
|
|||
|
msgid "renderID"
|
|||
|
msgstr "Identifiant de l'afficheur"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:123
|
|||
|
msgid "pixelCover"
|
|||
|
msgstr "pixelCover"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:124
|
|||
|
msgid "velX"
|
|||
|
msgstr "velX"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:125
|
|||
|
msgid "velY"
|
|||
|
msgstr "velY"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:126
|
|||
|
msgid "packedRGBA"
|
|||
|
msgstr "packedRGBA"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:130
|
|||
|
msgid "Technical Details"
|
|||
|
msgstr "Détails techniques"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:131
|
|||
|
msgid "Compression"
|
|||
|
msgstr "Compression"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:132
|
|||
|
msgid "Line Order"
|
|||
|
msgstr "Ordre des lignes"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:136
|
|||
|
msgid "3dsMax Details"
|
|||
|
msgstr "Détails « 3D Studio Max »"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:137
|
|||
|
msgid "Local Time"
|
|||
|
msgstr "Heure locale"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:138
|
|||
|
msgid "System Time"
|
|||
|
msgstr "Heure système"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:139
|
|||
|
msgid "Plugin Version"
|
|||
|
msgstr "Version du module externe"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:140
|
|||
|
msgid "EXR Version"
|
|||
|
msgstr "Version de « EXR »"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:141
|
|||
|
msgid "Computer Name"
|
|||
|
msgstr "Nom de l'ordinateur"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:297
|
|||
|
msgid "No compression"
|
|||
|
msgstr "Aucune compression"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:300
|
|||
|
msgid "Run Length Encoding"
|
|||
|
msgstr "Lancer un encodage sur la longueur"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:303
|
|||
|
msgid "zip, individual scanlines"
|
|||
|
msgstr "zip, lignes individuelles de numérisation"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:306
|
|||
|
msgid "zip, multi-scanline blocks"
|
|||
|
msgstr "zip, blocs multi-lignes de numérisation"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:309
|
|||
|
msgid "piz compression"
|
|||
|
msgstr "compression « piz »"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:318
|
|||
|
msgid "increasing Y"
|
|||
|
msgstr "incrémentation de Y"
|
|||
|
|
|||
|
#: kfile_exr.cpp:321
|
|||
|
msgid "decreasing Y"
|
|||
|
msgstr "décrémentation de Y"
|