kde-l10n/he/messages/kde-workspace/kuiserver.po

108 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008, 2012.
# Tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: עברית <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: jobview.cpp:121 jobview.cpp:148
msgid "%1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "קובץ %1"
msgstr[1] "%1 קבצים"
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:151
msgid "%1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "תיקייה %1"
msgstr[1] "%1 תיקיות"
#: main.cpp:42
msgid "Job Manager"
msgstr "מנהל עבודה"
#: main.cpp:43
msgid "KDE Job Manager"
msgstr "מנהל העבודה של KDE"
#: main.cpp:44
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
msgstr "הצוות של KDE 2000-2009, (C)"
#: main.cpp:46
msgid "Shaun Reich"
msgstr "Shaun Reich"
#: main.cpp:46
msgid "Maintainer"
msgstr "מתחזק"
#: main.cpp:47
msgid "Rafael Fernández López"
msgstr "Rafael Fernández López"
#: main.cpp:47
msgid "Former Maintainer"
msgstr "מתחזק קודם"
#: main.cpp:48
msgid "David Faure"
msgstr "David Faure"
#: main.cpp:48
msgid "Former maintainer"
msgstr "מתחזק קודם"
#: main.cpp:49
msgid "Matej Koss"
msgstr "Matt Koss"
#: main.cpp:49
msgid "Developer"
msgstr "מפתח"
#: progresslistdelegate.cpp:139
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
msgstr "עוּבָד %1 מתוך %2 במהירות %3 לשנייה"
#: progresslistdelegate.cpp:141
msgid "%1 of %2 processed"
msgstr "עוּבָד %1 מתוך %2"
#: progresslistdelegate.cpp:143
msgid "%1 processed at %2/s"
msgstr "עוּבָד %1 במהירות %2 לשנייה"
#: progresslistdelegate.cpp:145
msgid "%1 processed"
msgstr "%1 עוּבָד"
#: progresslistdelegate.cpp:233
msgid "Clear"
msgstr "נקה"
#: progresslistdelegate.cpp:261
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
#: progresslistdelegate.cpp:280
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
#: progresslistdelegate.cpp:284
msgid "Resume"
msgstr "המשך"