kde-l10n/el/messages/kde-extraapps/okular_fictionbook.po

65 lines
2 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of okular_fictionbook.po to greek
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_fictionbook\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-08 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: converter.cpp:98
msgid "Document is not a valid FictionBook"
msgstr "Το έγγραφο δεν είναι έγκυρο FictionBook"
#: document.cpp:29
msgid "Unable to open document: %1"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του εγγράφου: %1"
#: document.cpp:35 document.cpp:64
msgid "Invalid XML document: %1"
msgstr "Μη έγκυρο αρχείο XML: %1"
#: document.cpp:43
msgid "Document is not a valid ZIP archive"
msgstr "Το έγγραφο δεν είναι μία έγκυρη αρχειοθήκη ZIP"
#: document.cpp:58
msgid "No content found in the document"
msgstr "Το έγγραφο είναι κενό"
#: generator_fb.cpp:23
msgid "Fiction Book Backend"
msgstr "Σύστημα υποστήριξης Fiction Book"
#: generator_fb.cpp:25
msgid "A renderer for FictionBook eBooks"
msgstr "Αποτύπωση βιβλίων FictionBook"
#: generator_fb.cpp:27
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
msgstr "© 2007-2008 Tobias Koenig"
#: generator_fb.cpp:29
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"
#: generator_fb.cpp:45
msgid "FictionBook"
msgstr "FictionBook"
#: generator_fb.cpp:45
msgid "FictionBook Backend Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση συστήματος υποστήριξης FictionBook"