kde-l10n/nb/messages/kde-workspace/powerdevilactivitiesconfig.po

160 lines
4.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of powerdevilactivitiesconfig to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Bjørn Steensrud"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "bjornst@skogkatt.homelinux.org"
#: activitypage.cpp:55
msgid "Activities Power Management Configuration"
msgstr "Oppsett av strømstyring for aktiviteter"
#: activitypage.cpp:56
msgid "A per-activity configurator of KDE Power Management System"
msgstr "Et verktøy for å stille inn KDEs strømstyringssystem per aktivitet"
#: activitypage.cpp:57
msgid "(c), 2010 Dario Freddi"
msgstr "© 2010 Dario Freddi"
#: activitypage.cpp:58
msgid ""
"From this module, you can fine tune power management settings for each of "
"your activities."
msgstr ""
"Fra dernne modulen kan du fininnstille strømstyringen for hver av dine "
"aktiviteter."
#: activitypage.cpp:60
msgid "Dario Freddi"
msgstr "Dario Freddi"
#: activitypage.cpp:60
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedlikeholder"
#: activitypage.cpp:93
msgid ""
"The activity service is running with bare functionalities.\n"
"Names and icons of the activities might not be available."
msgstr ""
"Aktivitetstjenesten kjører med lav funksjonalitet.\n"
"Navn og ikoner for aktiviteter er kanskje utilgjengelige."
#: activitypage.cpp:163
msgid ""
"The activity service is not running.\n"
"It is necessary to have the activity manager running to configure activity-"
"specific power management behavior."
msgstr ""
"Aktivitetstjenesten kjører ikke.\n"
"Aktivitetstjenesten må kjøre for at det skal være mulig å sette opp "
"strømstyring for hver aktivitet."
#: activitypage.cpp:214
msgid ""
"The Power Management Service appears not to be running.\n"
"This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and "
"Shutdown\""
msgstr ""
"Det ser ikke ut til at strømstyringstjenesten kjører.\n"
"Dette kan løses ved å starte den eller sette den opp i «Oppstart og "
"avslutning»"
#: activitywidget.cpp:95
msgid "Sleep"
msgstr "Hvile"
#: activitywidget.cpp:99
msgid "Hibernate"
msgstr "Dvalemodus"
#: activitywidget.cpp:101
msgid "Shutdown"
msgstr "Slå av maskinen"
#: activitywidget.cpp:105
msgid "PC running on AC power"
msgstr "PC kjører på nettstrøm"
#: activitywidget.cpp:106
msgid "PC running on battery power"
msgstr "PC kjører på batteri"
#: activitywidget.cpp:107
msgid "PC running on low battery"
msgstr "PC kjører på lavt batteri"
#: activitywidget.cpp:122
#, kde-format
msgctxt "This is meant to be: Act like activity %1"
msgid "Activity \"%1\""
msgstr "Aktivitet «%1»"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, noSettingsRadio)
#: activityWidget.ui:19
msgid "Don't use special settings"
msgstr "Ikke bruk spesielle innstillinger"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, actLikeRadio)
#: activityWidget.ui:31
msgid "Act like"
msgstr "Bruk som"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, specialBehaviorRadio)
#: activityWidget.ui:60
msgid "Define a special behavior"
msgstr "Definer en spesiell oppførsel"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownScreenBox)
#: activityWidget.ui:72
msgid "Never shutdown the screen"
msgstr "Slå aldri av skjermen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, noShutdownPCBox)
#: activityWidget.ui:79
msgid "Never suspend or shutdown the computer"
msgstr "Gå aldri i dvale eller slå av maskinen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysBox)
#: activityWidget.ui:91
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, alwaysAfterLabel)
#: activityWidget.ui:101
msgid "after"
msgstr "etter"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, alwaysAfterSpin)
#: activityWidget.ui:108
msgid " min"
msgstr " min"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, separateSettingsRadio)
#: activityWidget.ui:138
msgid "Use separate settings (advanced users only)"
msgstr "Bruk atskilte innstillinger (bare for avanserte brukere)"