kde-l10n/nb/messages/kde-workspace/plasma_containmentactions_contextmenu.po

49 lines
1.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasma_containmentactions_contextmenu to Norwegian Bokmål
#
# Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>, 2009, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-05 16:49+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: menu.cpp:99
msgid "Run Command..."
msgstr "Kjør kommando …"
#: menu.cpp:103
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lås skjermen"
#: menu.cpp:107
msgid "Leave..."
msgstr "Gå ut …"
#: menu.cpp:253
msgid "Configure Contextual Menu Plugin"
msgstr "Sett opp programtillegg for kontekstmeny"
#: menu.cpp:263
msgid "[Other Actions]"
msgstr "[Andre handlinger]"
#: menu.cpp:266
msgid "Wallpaper Actions"
msgstr "Handlinger for bakgrunnsbilde"
#: menu.cpp:270
msgid "[Separator]"
msgstr "[Skilletegn]"